小雅 · 黄鸟
黄鸟黄鸟,无集于榖,无啄我粟。此邦之人,不我肯穀。言旋言归,复我邦族。
黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。此邦之人,不可与明。言旋言归,复我诸兄。
黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。此邦之人,不可与处。言旋言归,复我诸父。
狐:狐狸。一说狐喻男性。 绥(suí)绥:慢走貌。朱熹《诗集传》训为独行求匹貌。 淇:卫国水名。淇水在今河南浚县东北。梁:河梁。河中垒石而成,可以过人,可用于拦鱼。 之子:这个人,那个人。裳(cháng):下身的衣服。上曰衣,下曰裳。 厉:水深及腰,可以涉过之处。一说通“濑”,指水边沙滩。 带:束衣的带子。实指衣服。 侧:水边。 服:衣服。
宋代朱熹《诗集传》:“在梁则可以裳矣。国乱民散,丧其妃偶,有寡妇见鳏夫而欲嫁之,故托言有狐独行,而忧其无裳也。”“(二章)在厉,则可以带矣。”“(三章)济乎水,则可以服矣。”