中吕 · 喜春来 · 相思
你残花态那衣叩,咱减腰围攒带钩,这般情绪几时休。思配偶,争奈不自由。
【又】鸳鸯作对关前世,翡翠成双约后期,无缘难得做夫妻。除梦里,惊觉各东西。
【妓家】无钱难解双生闷,有钞能驱倩女魂,粉营花寨紧关门。咱受窘,披撇见钱亲。
阳关:故址在今甘肃敦煌西南。《元和郡县志》说,因它在玉门关之南,所以叫“阳关”。王维《送元二使安西》:“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。” 临岐:临近分别。岐,同“歧”,岔路。 酒已阑:酒已喝尽。 鸾凤、莺燕:喻夫妻或情侣。 鱼雁:指信。这几句都是倒装句。 “当时”句:化用柳永《定风波》词:“早知恁般么,悔当初不把雕鞍锁。” “别时”句:源于李煜《浪淘沙》词:“无限江山,别时容易见时难。” 杜宇:杜鹃的别称。杜宇为古蜀国国王,号望帝。禅位后因思念其子民而魂化杜鹃,夜夜泣血。又因它的叫声像“不如归去”,人们多不忍闻,故常用以寄托离愁别恨。 头直上:北方口语,即头顶上。 就里:内心,内幕。纪君祥《赵氏孤儿》杂剧有:“那屠岸贾将我的孩儿十分见喜,他岂知就里的事。” 酲(chénɡ):本指因喝醉了酒而神志不清,此处指因春睡而神志不清。 厮禁持:相纠缠,相折磨。 这两首曲子都是带过曲,由《骂玉郎》、《感皇恩》、《采茶歌》三支小令组成。曲家充分运用带过曲的特点,衔接自然而情绪渲染得十分浓厚。又偶尔夹杂俗语,略带谐趣,语言正是曲家之本色,在写闺情中别具一格。