寄李十二白二十韵

· 杜甫
昔年有狂客,号尔谪仙人。 笔落惊风雨,诗成泣鬼神。 声名从此大,汩没一朝伸。 文采承殊渥,流传必绝伦。 龙舟移棹晚,兽锦夺袍新。 白日来深殿,青云满后尘。 乞归优诏许,遇我宿心亲。 未负幽栖志,兼全宠辱身。 剧谈怜野逸,嗜酒见天真。 醉舞梁园夜,行歌泗水春。 才高心不展,道屈善无邻。 处士祢衡俊,诸生原宪贫。 稻粱求未足,薏苡谤何频。 五岭炎蒸地,三危放逐臣。 几年遭鵩鸟,独泣向麒麟。 苏武先还汉,黄公岂事秦。 楚筵辞醴日,梁狱上书辰。 已用当时法,谁将此义陈。 老吟秋月下,病起暮江滨。 莫怪恩波隔,乘槎与问津。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

狂客:指贺知章,唐越州永兴人,晚年自号「四明狂客」。 谪仙:被贬谪的神仙。贺知章第一次读李白诗时,如是赞道。 「诗成泣鬼神」句:据《本事诗》记载,贺知章见了李白的《乌栖曲》,「叹赏苦吟曰:‘此诗可以泣么神矣。’」说明李白才华超绝,满朝为之倾倒。 汩(gǔ)沒:埋沒。 承殊渥(wò):受到特別的恩惠。這裏指唐玄宗召李白爲供奉翰林。 「龙舟移棹晚」句:指唐玄宗泛白莲池,在饮宴高兴的时候召李白作序。 「兽锦夺新袍」句:《唐诗纪事》载:「武后游龙门,命群官赋诗,先成者赐以锦袍。左史东方虬诗成,拜赐。坐未安,之问诗后成,文理兼美,左右莫不称善,乃就夺锦袍衣之。」这里是说李白在皇家赛诗会上奪魁。 「处士祢(Mí)衡后」句:才能像祢衡一样好。祢衡,东汉时人,少有才辩。孔融称赞他「淑质贞亮,英才卓跞」。 「诸生原宪贫」句:家境像原宪一样贫困。原宪,春秋时人,孔子弟子,家里十分贫穷。 「薏苡谤何频」句:马援征交趾载薏苡种还,人谤之,以为明珠大贝。这里指当时一些人诬陷李白参与永王李璘谋反。 三危:山名,在今甘肃敦煌县南,乃帝舜窜三苗之处。 「几年遭鵩(fú)鸟」句:耽心李白处境危险。鵩鸟,古代认为是不祥之鸟。 「独泣向麒麟」句:叹道穷。 楚筵(yán)辞醴(lǐ):汉代穆生仕楚元王刘交为中大夫。穆生不喜欢饮酒,元王置酒,常为穆生设醴。元王死,子戊嗣位,初常设醴以待。后忘设醴。穆生说:「醴酒不设,王之意怠。」遂称病谢去。这里是指李白在永王璘邀请他参加幕府时辞官不受赏之事。李白在《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》诗中说:「半夜水军来,寻阳满旌旃。空名适自误,迫胁上楼船。徒赐五百金,弃之若浮烟。辞官不受赏,翻谪夜郎天。」 「梁狱上书辰」句:汉代邹阳事梁孝王,被谗毁下狱。邹阳在狱中上书梁孝王,力辩自己遭受冤屈。后获释,成为梁孝王的上客。这里是指李白因永王璘事坐系浔阳后力辩己冤。 「老吟秋月下,病起暮江滨」句:老病秋江,说明李白已遇赦还浔阳。 槎(chá):木筏。

赏析

《本事诗》:(李白)常出入宫中,恩礼殊厚。竟以疏纵乞归。上亦以非廊庙器,优诏罢遣之。后以不羁流落江外,又以永王招礼,累谪于夜郎。及放还,卒于宣城。杜所赠二十韵,备叙其事。读其文,尽得其故迹。 《唐诗品汇》:刘云:彼此各称,自喻适意,太白足以当之(「昔年」四句下)。 《诗薮》:杜赠李,豪爽逸宕,便类青莲。如「笔落惊风雨,诗成泣鬼神」等语,犹司马子长作《相如传》也。 《义门读书记》:非此顶「仙人」不出(「笔落」一联下)。关照前后事(「未负」一联下)。 《杜诗详注》:王嗣奭曰:白才高而狂,人或疑其乏保身之哲,公故为之剖白。如:「未负幽栖志,兼全宠辱身」及「楚筵辞醴」、「梁狱上书」数句,皆刻意辩明,与赠王维诗「一病缘明主,三年独此心」相同,总不欲使才人含冤千载耳。 《唐诗别裁》:太白一生,具见于此。 《唐宋诗醇》:「笔落惊风雨」,白实不愧斯言;「诗成泣鬼祌」,甫诗乃可勺之。孟棨曰:杜赠白二十韵,备叙白事,读斯文尽得其故迹。杜逢禄山之乱,流离陇蜀,毕陈于诗,推见至隐,殆无遗事,故当号「诗史」。 《读杜心解》:「谪仙」起笔现成,全神俱领。……「未负幽栖」、「兼全宠辱」,插在乞归时,极有力,为后立案。「才高」、「道屈」,折笔如铁;「祢俊」、「宪贫」、与前反对;「稻梁」、「薏苡」,回护含蓄。……语语见肝膈。 《杜诗镜铨》:张云:起笔真而纵(「昔年」四句下)。王阮亭云:善写荣遇(「文采」二句下)。二句早为下辩诬伏脉(「未负」二句下)。张云:用事精切,回护语何等浑妙(「苏武」二句下)。结到当下,无限悲怆。 二语亦暗影「谪仙」意(「莫怪」二句下)。