九日寄岑参

· 杜甫
出门复入门,雨脚但仍旧。 所向泥活活,思君令人瘦。 沉吟坐西轩,饭食错昏昼。 寸步曲江头,难为一相就。 吁嗟乎苍生,稼穑不可救! 安得诛云师?畴能补天漏? 大明韬日月,旷野号禽兽。 君子强逶迤,小人困驰骤。 维南有崇山,恐与川浸溜。 是节东篱菊,纷披为谁秀? 岑生多新语,性亦嗜醇酎。 采采黄金花,何由满衣袖?
写景 思乡 唐诗三百首

注释

岑参:盛唐著名诗人,为杜甫诗友。 复:是再三再四。因为雨所困,故方欲出门访友,又复入门。 泥活活:读音“括”,走在泥淖中所发出的声音。 饭食错昏昼:阴雨不辨昏昼,故饭食颠倒。 寸步:是说离得很近。但难得去拜访。 云师:云神,名丰隆,一说名屏翳。畴:谁。 大明:即指日月。韬:韬晦。日夜下雨,故日月尽晦。 君子:指朝廷官员。逶迤:犹委蛇,从容自得的样子。《诗经·召南》:“委蛇委蛇,退食自公。”这句是说朝官虽有车马,但上朝退朝,来往泥泞,也只能勉强摆出一副官架子。语含讥讽。按白居易《雨雪放朝》诗:“归骑纷纷满九衢,放朝三日为泥途。”可见唐代原有因大雨大雪而放假的办法,但这一年雨下了六十多天,当然不能老放朝。小人:指平民和仆役。他们都是徒步,所以困于奔走。 溜:水流漂急。 纷披:是盛开,不能赏玩,所以说“为谁秀”。 新语:一作“新诗”,醇酣即醇酒,酣音宙。 黄金花:指菊花,古人多用菊花制酒。

赏析

张埏云:“此诗忧国家危乱将至,而气象愁惨,《邶》之‘北风其凉,雨雪其秀。惠而好我,携手同行’,意正相似。” 浦起龙《读杜心解》卷一之一,云:“《通鉴》:‘天宝十三载秋八月,淫雨伤稼。’诗正其时作。寄岑非只寄怀,实寄忧也。以雨头之忆岑,隐中间之含讽。大臣蒙蔽,上掩聪明,而悍帅将恣横焉。皆寓于‘安得诛云师’数语中。意本仇氏。” 王嗣爽《杜臆》卷一,云:“遵岩极赏此诗,谓唐人尽拜下风,固未必然;然起来四句,却有情致。‘诛云师’,指佞臣如杨国忠辈。‘天漏’,暗指玄宗之失德也。”