帝台春

· 李甲
芳草碧色,萋萋遍南陌。暖絮乱红,也似知人,春愁无力。忆得盈盈拾翠侣,共携赏、凤城寒食。到今来,海角逢春,天涯为客。 愁旋释,还似织;泪暗拭,又偷滴。漫倚遍危栏,尽黄昏也,只是暮云凝碧。拼则而今已拼了,忘则怎生便忘得。又还问鳞鸿,试重寻消息。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

帝台春:唐教坊曲名,《宋史·乐志》谓“琵琶有帝台春”此调仅此97字双调一体。全首韵脚属第十七部入声“陌”、“锡”、“职”通韵。 “芳草”句:语出江淹《别赋》“春草碧色,春水绿波,送君南浦,伤如之何?”写春日离别时的景色。 萋萋:形容草长得茂盛。陌:田间小路。南北方向的叫“阡”,东西方向的叫“陌”。 乱红:飘落的花瓣。 盈盈:指年轻女子风姿绰约。拾翠侣:语本曹植《洛神赋》,此指巧遇同游的年轻歌女。 凤城:此指汴京(今河南省开封市)。寒食:指寒食节。 旋:很快,随即。 漫:空自地,白白地。 暮云凝碧:化用江淹《拟休上人怨别》“日暮碧云合,佳人殊未来”句意。写黄昏日暮佳人不见。 拼:割舍。 怎生:怎么能。 鳞鸿:即鱼、雁,古有鱼雁传书的故事,常用来代指书信的使者。

赏析

俞陛云在《五代词选释》:论情致则宛若游丝,论笔力则劲如屈铁。 潘游龙《古今诗余醉》:词意极浅,正未许浅人解得。