采桑子 · 西楼月下当时见
西楼月下当时见,泪粉偷匀。歌罢还颦。恨隔炉烟看未真。
别来楼外垂杨缕,几换青春。倦客红尘。长记楼中粉泪人。
破阵子:唐教坊曲,一名《十拍子》。陈旸《乐书》:“唐《破阵乐》属龟兹部,秦王(唐太宗李世民)所制,舞用二千人,皆画衣甲,执旗旆。外藩镇春衣犒军设乐,亦舞此曲,兼马军引入场,尤壮观也。”按《秦王破阵乐》为唐开国时之大型武舞曲,震惊一世。玄奘往印度取经时,一国王曾询及之,见所著《大唐西域记》。此双调小令,当是截取舞曲中之一段为之,犹可想见激壮声容。六十二字,上下片皆三平韵。 小莲。人名。 绛(jiàng)蜡:红蜡烛。 等闲:无端。 吴蚕:吴地的蚕,江苏一带盛产蚕丝,故称“吴蚕”。 到了:到底。 绿鬓(bìn):指乌黑的头发。 无情无断弦:像断弦一样无情。
南开大学中华古典文化研究所所长叶嘉莹《历代名家词新释辑评》:“此词抒写对歌妓小莲的怀念之情,也追忆了昔日旧游,并抒发了年华易逝的感慨。”