过云木冰记

· 黄宗羲
岁在壬午,余与晦木、泽望入四明,自雪窦返至过云。雰霭淟浊,蒸满山谷,云乱不飞,瀑危弗落。遐路窈然,夜行撤烛,雾露沾衣。岚寒折骨,相视褫气,呼嗟咽续。忽尔冥霁地表,云敛天末,万物改观,浩然目夺。小草珠圆,长条玉洁。珑松插于幽篁,缨络缠于萝阙,琤琮俯仰,金奏石搏,虽一叶一茎之微,亦莫不冰缠而雾结。余愕眙而叹曰:「此非所谓木冰乎?《春秋》书之,《五行》志之,奈何当吾地而有此异也?」 言未卒,有居僧笑于旁曰:「是奚足异?山中苦寒,才入冬月,风起云落,即冻𠗂飘山,以故霜雪常积也。盖其地当万山之中,嚣尘沸响,扃鐍人间,村烟佛照,无殊阴火之潜,故为愆阳之所不入。去平原一万八丈,刚风疾轮,侵铄心骨。南箕哆口,飞廉弭节。土囊大隧所在而是,故为勃郁烦冤之所不散。溪回壑转,蛟螭蠖蛰,山鬼窈窕。腥风之冲动,震瀑之敲嗑,天呵地吼,阴崖冱穴,聚雹堆冰,故为玄冥之所长驾。群峰灌顶,北斗堕胁,藜蓬臭蔚,虽焦原竭泽,巫吁魃舞,常如夜行秋爽,故为曜灵之所割匿。且其怪松人枫,礜石罔草,碎碑埋砖,枯胔碧骨,皆足以兴吐云雨。而仙宫神治,山岳炳灵,高僧悬记,冶鸟木客,窅崒幽深,其气皆敛而不扬,故恒寒而无燠。」 余乃喟然曰:「嗟乎!同一寒暑,有不听命于造化之地;同一过忒,有无关系于吉凶之占。居其间者,亦岂无淩峰掘药,高言畸行,无与于人世治乱之数者乎?余方龃龉世度,将欲过而问之。」
写景 思乡 唐诗三百首

注释

过云:浙江四明山内的一个地段。据唐·陆鲁望《四明山诗序》云:「山中有云不绝者二十里,民皆家云之南北,每相徙,谓之过云。」 木冰:一种自然现象,雨着木即凝结成冰。又称「木介」。 壬午:明崇祯十五年(西元一六四二年)。 晦木:黄梨洲弟,名宗炎,世称立溪先生。 泽望:黄梨洲弟,名宗曾,号缩斋,人称石田先生。 四明:山名,在浙江省宁波市西南,属天台山支脉。 雪窦(dòu):山名,在浙江省奉化县西,为四明山分支。返至,回到。 雰(fēn):一作「雾」,意为雾气。 霭:云气。 淟(diǎn)浊:混浊、污垢。蒸满,弥漫。 遐路窈然:形容远处的道路在云雾中幽深难明。遐,远、长;窈然,深远的样子。 撤烛:撤去烛火。 沾衣:沾湿了衣裳。 岚:山林的雾气。 褫(chǐ)气,被夺了精气,这里形容摒住呼吸、倒吸凉气的样子。禠,剥、夺。 呼嗟:呼吸。 忽尔,忽然,形容极短的时间。 冥:晦暗。 霁(jì):本指雨止,这里指云雾散。 珑松:同「珑璁(lóngcōng)」,即玉簪。 篁:竹林,竹丛。 缨络:串珠玉而成的装饰物,多用为颈饰。 阙:通「缺」,空隙处。 琤琮(chēngcóng):象声词,形容玉石碰击声。 俯仰:高低。 金:金属乐器,如鐘、钹。 石:石制的乐器,如磬。 愕眙(chì):惊视。眙,直视、盯着。 《春秋》书之:《春秋》成王十六年:「春王正月,雨(下)木冰。」。 五行志之:指刘向《五行传》。其书曰:「木先寒,故得雨而冰也。」。 居僧:当地僧人。 是奚足異:这哪值得惊奇。 冬月:十一月。 ?(luò):冰冻。 嚣尘:借指尘世。 扃鐍(jiōng jué):关锁,引申为隔绝。 佛照:寺庙的灯火。 阴火:磷火,野地夜间常见的青色火焰,俗称鬼火。 愆(qiān)阳:阳气过盛,多指天旱或酷热。愆,超过。 刚风:强大的风。 疾轮:像疾驰的车轮猛烈旋转。 侵铄(shuò):侵蚀、销解。 南箕:星宿名,古人认为南箕主风。 哆(chǐ):张口貌。 飞廉:风神。 弭节:驻车。弭,止;节,马鞭。 土囊:土穴。 隧:洞。 勃郁:蕴积,壅塞。 烦冤:风回旋貌。宋玉《风赋》:「勃郁烦冤,冲孔袭门。」 蛟:传说的动物,龙类,能发洪水。 螭(chī):传说的动物,龙类。 蠖(huò)蛰:像蠖一样伏藏。蠖,一种昆虫。 窈窕:女子仪态美好的样子。也形容山水景致幽深的样子。 腥风:狂风。 冲动:冲击震荡。 嗑(kè):碰,敲击。 沍(hù):闭塞。 玄冥:北方玄冥,冬天之神,水神。《礼记·月令·孟冬之月》:「其神玄冥。」 驾:骑,乘,这里引申为驾驭、控制。 灌顶:直上天际。 胁:腰肋之间。 藜蓬:指各种杂草。 臭(xiù)蔚:气味浓郁。 焦原竭泽:「原焦泽竭」的倒装。 吁(yù):呼喊,呼唱。 魃(bá):神话中的旱神。 曜(yào)灵:太阳。割匿:割舍和藏匿。 人枫:即「枫人」,枫树上生成的人形瘿瘤。晋·嵇叔夜《南方草木状》曾有记载。 礜(yù)石:《山海经》中记载的有毒的矿石。 罔草:纠结的丛草。 胔(zì):腐烂的肉或带腐肉的尸骨。 炳灵:显赫的魂灵。 悬记:佛教用语,原指佛遥记修行者未来证果、成佛的预言。此处借指高处的题记碑刻等。 冶鸟:晋·干令升《搜神记》中所载的鸟名。 木客:山中的精怪。 窅(yǎo):深远。 崒:通「萃」,聚集。 燠(yù):暖。 喟(kuì)然:形容叹息的样子。 嗟(jiē)乎:亦作「嗟呼」。亦作「嗟虖」。叹词。表示感叹。 造化:创造化育,指天地、自然界。 过忒(tè):此处犹言「变更」。 关系:关联、牵涉。 亦:又,也。凌峰:登上高峰。 畸(jī)行:异行。 与(yù):参与。 数:气数,命运。 方:正。 龃龉(jǔyǔ):不合,不融洽。 世度:世上的法度、世道。 将欲:正想、将要。

相关推荐

原君

黄宗羲
有生之初,人各自私也,人各自利也;天下有公利而莫或兴之,有公害而莫或除之。有人者出,不以一己之利为利,而使天下受其利;不以一己之害为害,而使天下释其害;此其人之勤劳必千万于天下之人。夫以千万倍之勤劳,而己又不享其利,必非天下之人情所欲居也。故古之人君,量而不欲入者,许由、务光是也;入而又去之者,尧、舜是也;初不欲入而不得去者,禹是也。岂古之人有所异哉?好逸恶劳,亦犹夫人之情也。 后之为人君者不然。以为天下利害之权皆出于我,我以天下之利尽归于己,以天下之害尽归于人,亦无不可;使天下之人,不敢自私,不敢自利,以我之大私为天下之大公。始而惭焉,久而安焉。视天下为莫大之产业,传之子孙,受享无穷;汉高帝所谓“某业所就,孰与仲多”者,其逐利之情,不觉溢之于辞矣。此无他,古者以天下为主,君为客,凡君之所毕世而经营者,为天下也。今也以君为主,天下为客,凡天下之无地而得安宁者,为君也。是以其未得之也,屠毒天下之肝脑,离散天下之子女,以博我一人之产业,曾不惨然。曰:“我固为子孙创业也。”其既得之也,敲剥天下之骨髓,离散天下之子女,以奉我一人之淫乐,视为当然。曰:“此我产业之花息也。”然则,为天下之大害者,君而已矣。向使无君,人各得自私也,人各得自利也。呜呼!岂设君之道固如是乎? 古者天下之人爱戴其君,比之如父,拟之如天,诚不为过也。今也天下之人怨恶其君,视之如寇仇,名之为独夫,固其所也。而小儒规规焉以君臣之义无所逃于天地之间,至桀、纣之暴,犹谓汤、武不当诛之,而妄传伯夷、叔齐无稽之事,乃兆人万姓崩溃之血肉,曾不异夫腐鼠。岂天地之大,于兆人万姓之中,独私其一人一姓乎!是故武王圣人也,孟子之言,圣人之言也;后世之君,欲以如父如天之空名,禁人之窥伺者,皆不便于其言,至废孟子而不立,非导源于小儒乎! 虽然,使后之为君者,果能保此产业,传之无穷,亦无怪乎其私之也。既以产业视之,人之欲得产业,谁不如我?摄缄縢,固扃鐍,一人之智力,不能胜天下欲得之者之众,远者数世,近者及身,其血肉之崩溃在其子孙矣。昔人愿世世无生帝王家,而毅宗之语公主,亦曰:“若何为生我家!”痛哉斯言!回思创业时,其欲得天下之心,有不废然摧沮者乎! 是故明乎为君之职分,则唐、虞之世,人人能让,许由、务光非绝尘也;不明乎为君之职分,则市井之间,人人可欲,许由、务光所以旷后世而不闻也。然君之职分难明,以俄顷淫乐不易无穷之悲,虽愚者亦明之矣。