癸卯岁始春怀古田舍二首

· 陶渊明
【其一】 在昔闻南亩,当年竟未践。 屡空既有人,春兴岂自免? 夙晨装吾驾,启涂情已缅。 鸟哢欢新节,泠风送馀善。 寒草被荒蹊,地为罕人远。 是以植杖翁,悠然不复返。 即理愧通识,所保讵乃浅。 【其二】 先师有遗训,忧道不忧贫。 瞻望邈难逮,转欲志长勤。 秉耒欢时务,解颜劝农人。 平畴交远风,良苗亦怀新。 虽未量岁功,既事多所欣。 耕种有时息,行者无问津。 日入相与归,壶浆劳近邻。 长吟掩柴门,聊为陇亩民。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

癸卯(guǐ mǎo)岁:即晋安帝元兴二年(西元四〇三年)。癸卯,天干地支之一。 怀古田舍:就是在田舍中怀古。 在昔:过去、往日。与下句「当年」义同。 南亩:指农田。南坡向阳,利于农作物生长,古人田土多向南开辟,故称。 未践:没去亲自耕种过。 屡空:食用常缺,指贫穷。 既有人:指颜回。《论语·先进》:「子曰:回也其庶乎,屡空。」诗人用以自比像颜回一样贫穷。 春兴:指春天开始耕种。兴,始、作。 夙(sù)晨:早晨。夙,早。 装吾驾:整理备好我的车马。这里指准备农耕的车马和用具。 启涂:启程,出发。涂,通「途」。 缅:遥远的样子。 哢(lòng):鸟叫。 泠(líng)风:小风,和风。《庄子·齐物论》:「泠风则小和。」陆德明释文:「泠风,泠泠小风也。」 馀善:不尽的和美之感。善,美好。《庄子·逍遥游》:「夫列子御风而行,泠然善也。」 被荒蹊(xī):覆盖着荒芜的小路。 地为罕人远:所至之地因为人迹罕至而显得偏远。罕人,很少人迹。 植杖翁:指孔子及弟子遇见的一位隐耕老人。《论语·微子》:「子路从而後,遇丈人,以杖荷蓧(diào,一种竹器,古代芸田所用)。子路问曰:『子见夫子乎?』丈人曰:『四体不勤,五谷不分,孰为夫子?』植其杖而芸。」植,同「置」,放置;杖,木杖。 悠然:闲适的样子。 不复返:不再回到世俗社会。 即理:就这种事理。指隐而耕。 通识:识见通达高明的人。这里指孔子和子路。《论语·微子》记桀溺劝子路的话说:天下动乱不安,到处都是这个样子,到底跟谁一起来改变现状呢?与其跟随(孔子那种)避开恶人的志士,倒不如跟随(我们这种)避开人世的隐士。子路将此话告诉孔子,孔子怅然叹道:鸟兽不可跟它们同群,我不跟世上人群相处又跟谁相处呢?如果天下清明,我就不跟他们一起来改变现状了。又《论语》同上篇记载子路针对荷蓧丈人的话说:「不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。」这两段记载孔子和子路的话,都是说明仕而不隐的道理。陶渊明认为自己坚持隐而不仕的行为,与这种「通识」相比是有「愧」的。而实际上陶渊明在这里表现出了与儒家传统不一致的思想,所以在下一首诗中,诗人又以「先师有遗训,忧道不忧贫。瞻望邈难逮,转欲志长勤」来进一步申明了这一思想。 所保:指保全个人的名节。《後汉书·逸民传》:後汉末,「庞公者,南郡襄阳人也。……荆州刺史刘表数延请,不能屈,乃就候之。谓曰:『夫保全一身,孰若保全天下乎?』庞公笑曰:『鸿鹊巢于高林之上,暮而得所栖,鼋鼍穴于深渊之下,夕而得所宿。夫趣舍行止,亦人之巢穴也。各得其栖宿而已。天下非所保也。」因释耕垄上,而妻子耘于前。」 讵(jù):岂。 浅:浅陋、低劣。 先师:对孔子的尊称。 遗训:留下的教诲。 忧道不忧贫:这是《论语·卫灵公》中孔子的话:「子曰:君子忧道不忧贫。」意思是说:君子只忧愁治国之道不得行,不忧愁自己生活的贫困。 瞻望:仰望。 邈(miǎo):遥远。 逮:及。 勤:劳。 长勤:长期劳作。 秉:手持。 耒(lěi):犁柄,这里泛指农具。 时务:及时应做的事,指农务。 解颜:面呈笑容。 劝:勉。 平畴(chóu):平旷的田野。畴,田亩。 交:通。 苗:指麦苗,是「始春」的景象。 怀新:指麦苗生意盎然。 岁功:一年的农业收获。 即事:指眼前的劳动和景物。 行者:行人。 行者问津,用长沮、桀溺的事。津,渡口。《论语·微子》云:「长沮、桀溺耦而耕。孔子过之,使子路问津焉。」长沮、桀溺是古代的隐士。作者以沮、溺自比,意思是在耕作休息时,没有孔子那种有志于治理社会的人来问路。言外之意是今天没有「忧道不忧贫」的人。 「日入相与归,壶浆劳近邻」句:黄昏时和农民结伴而归,再提一壶酒浆去慰劳近邻。相与,结伴;劳,慰劳。 聊:姑且。 陇亩民:田野之人。陇:同「垄」,田垄。 「长吟掩柴门,聊为陇亩民」句:吟咏着诗关上柴门,聊且做一个像长沮、桀溺那样的农民吧!

赏析

宋·苏东坡《东坡题跋》:「平畴交远风,良苗亦怀新」,非古之耦耕植杖者,不能道此语,非世之老农,亦不识此语之妙。 清·方植之《昭昧詹言·卷四》:是年公卅九岁。犹为镇军参军,故曰怀也。每首中间,正写田舍数语,末交代出古之两人,而以己怀纬其事,惟未得归,故作羡慕咏叹,所谓怀也。 清·沈归愚《古诗源》:昔人问:「《诗经》何句最佳?」或答曰:「杨柳依依。」此一时兴到之言。然亦实是名句。倘有人问:「陶公何句最佳?」愚答云:「平畴交远风,良苗亦怀新。」亦一时兴到也。

相关推荐

晋故征西大将军长史孟府君传

陶渊明
君讳嘉,字万年,江夏鄂人也。曾祖父宗,以孝行称,仕吴司马。祖父揖,元康中为庐陵太守。宗葬武昌新阳县,子孙家焉,遂为县人也。 君少失父,奉母、二弟居。娶大司马长沙桓公陶侃第十女,闺门孝友,人无能间,乡闾称之。冲默有远量,弱冠俦类咸敬之。同郡郭逊,以清操知名,时在君右。常叹君温雅平旷,自以为不及。逊从弟立,亦有才志,与君同时齐誉,每推服焉。由是名冠州里,声流京邑。 太尉颍川庾亮,以帝舅民望,受分陕之重,镇武昌,并领江州,辟君部庐陵从事。下郡还,亮引见,问风俗得失。对曰:“嘉不知,还传当问从吏。”亮以麈尾掩口而笑。诸从事既去,唤弟翼语之曰:“孟嘉故是盛德人也。”君既辞出外,自除吏名,便步归家。母在堂,兄弟共相欢乐,怡怡如也。旬有馀日,更版为劝学从事。时亮崇修学校,高选儒官,以君望实,故应尚德之举。 大傅河南褚裒,简穆有器识,时为豫章太守,出朝宗亮。正旦大会州府人士, 率多时彦,君在坐次甚远。裒问亮:“江州有孟嘉,其人何在?”亮云:“在坐, 卿但自觅。”裒历观,遂指君谓亮曰:“将无是耶?”亮欣然而笑,喜裒之得君,奇君为裒之所得。乃益器焉。 举秀才,又为安西将军庾翼府功曹,再为江州别驾、巴丘令、征西大将军谯国桓温参军。 君色和而正,温甚重之。九月九日,温游龙山,参佐毕集,四弟二甥咸在坐。时佐吏并著戎服,有风吹君帽堕落,温目左右及宾客勿言,以观其举止。君初不自觉,良久如厕。温命取以还之。廷尉太原孙盛,为咨议参军,时在坐。温命纸笔,令嘲之。文成示温,温以著坐处。君归,见嘲笑而请笔作答,了不容思,文辞超卓,四座叹之。 奉使京师,除尚书删定郎,不拜。孝宗穆皇帝闻其名,赐见东堂。君辞以脚 疾,不任拜起。诏使人扶入。 君尝为刺史谢永别驾。永,会稽人,丧亡。君求赴义,路由永兴。高阳许询有隽才,辞荣不仕,每纵心独往。客居县界,尝乘船近行,适逢君过,叹曰:“都邑美士,吾尽识之,独不识此人。唯闻中州有孟嘉者,将非是乎?然亦何由 来此?”使问君之从者。君谓其使曰:“本心相过,今先赴义,寻还,就君。” 及归,遂止信宿,雅相知得,有若旧交。 还至,转从事中郎,俄迁长史。在朝隤然,仗正顺而已。门无杂宾,尝会神情独得,便超然命驾,径之龙山,顾景酣宴,造夕乃归。温从容谓君曰:“人不可无势,我乃能驾御卿。”后以疾终于家,年五十一。 始自总发,至于知命,行不苟合,言无夸矜,未尝有喜愠之容。好酣饮,逾多不乱,至于任怀得意,融然远寄,傍若无人。温尝问君:“酒有何好,而卿嗜之?”君笑而答曰:“明公但不得酒中趣尔。”又问:“听妓,丝不如竹,竹不如肉?”答曰:“渐近自然。”中散大夫桂阳罗含赋之曰:“孟生善酣,不愆其意。”光禄大夫南阳刘耽,昔与君同在温府,渊明从父太常夔,尝问耽:“君若在,当已作公否?”答云:“此本是三司人。”为时所重如此。 渊明先亲,君之第四女也。《凯风》“寒泉”之思,实钟厥心。谨按采行事, 撰为此传。惧或乖谬,有亏大雅君子之德,所以战战兢兢,若履深薄云尔。 赞曰: 孔子称:“进德修业,以及时也。” 君清蹈衡门,则令问孔昭; 振缨公朝, 则德音允集。 道悠运促,不终远业。 惜哉!仁者必寿,岂斯言之谬乎!