巫山一段云
绛阙登真子,飘飘御彩鸾。碧虚风雨佩光寒,敛袂下云端。
月帐朝霞薄,星冠玉蕊攒。远游蓬岛降人间,特地拜龙颜。
金陵:今江苏省南京市。楚威王灭越后,置金陵邑。谢朓《鼓吹曲》:“江南佳丽地,金陵帝王州。” 落霞:晚霞。 六代:金陵为历史上三国的吴、东晋,以及南朝的宋、齐、梁、陈等六代的都城,故云。 暗逐逝波声:默默地随江水东流的声音消逝了。 姑苏台:春秋时吴国所建,在今江苏苏州西南的姑苏山上。相传春秋时吴王夫差将越王勾践所献西施藏在台上的馆娃宫内。 西子镜:西施的妆镜。西子,即西施。春秋时由越王勾践献给吴王夫差的美女。江城:指金陵,古属吴地。
卓人月《古今词统》引徐士俊:“取‘只今唯有西江月’之句,略衬数字,便另换一意。” 陈廷焯《云韶集》:“较‘越王宫殿,蘋叶藕花中’更胜一着。” 陈廷焯《词则·大雅集》:“与松卿作同一感慨,彼于怨壮中寓风流,此于伊郁中饶蕴藉。” 李冰若《栩庄漫记》:“此词妙处在‘如西子镜’一句,横空牵入,遂尔推陈出新。” 俞平伯《唐宋词选释》:“金陵、姑苏本非一地。春秋吴越事更在六朝前。推开一层说,即用西子镜做比喻。苏州在南京的东面,写月光由东而西。”