相州昼锦堂记

· 欧阳修
仕宦而至将相,富贵而归故乡,此人情之所荣,而今昔之所同也。盖士方穷时,困厄闾里,庸人孺子,皆得易而侮之。若季子不礼于其嫂,买臣见弃于其妻。一旦高车驷马,旗旄导前,而骑卒拥后,夹道之人,相与骈肩累迹,瞻望咨嗟;而所谓庸夫愚妇者,奔走骇汗,羞愧俯伏,以自悔罪于车尘马足之间。此一介之士,得志于当时,而意气之盛,昔人比之衣锦之荣者也。 惟大丞相魏国公则不然。公,相人也,世有令德,为时名卿。自公少时,已擢高科,登显士;海内之士,闻下风而望余光者,盖亦有年矣。所谓将相而富贵,皆公所宜素有。非如穷厄之人,侥幸得志于一时,出于庸夫愚妇之不意,以惊骇而夸耀之也。然则高牙大纛,不足为公荣;桓圭衮裳,不足为公贵;惟德被生民而功施社稷,勒之金石,播之声诗,以耀后世而垂无穷:此公之志,而士亦以此望于公也。岂止夸一时而荣一乡哉? 公在至和中,尝以武康之节,来治于相,乃作昼锦之堂于后圃。既又刻诗于石,以遗相人。其言以快恩雠、矜名誉为可薄,盖不以昔人所夸者为荣,而以为戒。于此见公之视富贵为何如,而其志岂易量哉?故能出入将相,勤劳王家,而夷险一节。至于临大事,决大议,垂绅正笏,不动声色,而措天下于泰山之安,可谓社稷之臣矣!其丰功盛烈,所以铭彝鼎而被弦歌者,乃邦家之光,非闾里之荣也。 余虽不获登公之堂,幸尝窃诵公之诗,乐公之志有成,而喜为天下道也。于是乎书。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

相州:地名,今河南省安阳县。 昼锦堂:《三国志·魏志·张既传》:「出为雍州刺史,太祖曰:『还君本州,可谓衣绣昼行矣』。」魏国公韩琦是相州人,以武康节度使身份回相州任知州,如衣锦还乡,因此,修建了昼锦堂。 仕宦:做官。 困厄闾里:在乡里受困苦。 易:轻视。 季子不礼于其嫂:苏秦,字季子。 买臣见弃于其妻:朱买臣,西汉吴县人,曾以卖柴为生,妻子不能忍受穷困,弃朱而去,后来朱买臣做了大官,妻子要求复婚,朱便叫人端来一盆水泼在马头上,让她再收回来。 驷马,四匹马拉的车子。 高车驷马:泛指显贵者的车乘。 旄:古时旗杆头上用旄牛尾作的装饰;也指有这种装饰的旗。 骈肩累迹:肩挨肩,足迹相迭。形容人多拥挤。 咨嗟:赞叹。 衣锦之荣:富贵之后回故乡的荣耀。 大:尊称。 魏国公,韩琦的封号。 令德:美好的德行。令,美、善。 已擢高科:已中了高高的科弟。 显士:显贵的官吏。 馀光:本指落日馀辉,此处借指人们远远地瞻望韩琦的丰采。 有年:多年。 高牙大纛:高官的仪仗队。牙,牙旗;纛,仪仗队的大旗。 桓圭:帝王授给三公的命圭。圭,古代帝王诸侯拿在手中的上圆下方的礼器。 衮裳:三公所穿的礼服。 被:及。 勒之金石:刻在钟鼎、石碑上。 播之声诗:颂扬在乐章里。 至和:宋仁宗赵祯的年号(公元1010-1063年)。 武康之节:武康,地名;节,此处指节度使。 圃:园地。 夷险一节:太平的时候和患难的时候表现完全一样。夷,平;险,难。 垂绅:古代官吏束在衣外的大带子。 笏:朝笏,也叫手板,用来指画或记事。 烈:功业: 彝鼎:钟鼎。 邦家:国家。邦,古代诸侯封国的称号,后来泛指国家。

相关推荐

别后奉寄圣俞二十五

欧阳修
长河秋雨多,夜插寒潮入。 岁暮孤舟迟,客心飞鸟急。 君老忘卑穷,文字或缀缉。 余生苦难阨,世险蹈已习。 离合二十年,乖睽多聚集。 常时饮酒别,今别辄饮泣。 君曰吾老矣,不觉两袖湿。 我年虽少君,白发已揖揖。 忆初京北门,送我马暂立。 自兹遭槛阱,一落谁引汲。 颠危偶脱死,藏窜甘自絷。 但令身尚在,果得手重执。 闻来喜迎前,貌改惊乍揖。 别离才几时,旧学废百十。 残章与断稿,草草各收拾。 空窗语青灯,夜雨听霵霵。 明朝解舟南,归翼纵莫戢。 还期明月饮,幸此中秋及。 酒酣弄篇章,四坐困供给。 欢言正喧哗,别意忽于邑。 日暮北亭上,浊醪聊共挹。 轻桡动翩翩,晚水明熠熠。 行心去虽迫,诀语出犹涩。 归来录君诗,卷轴多𧥄𧥄。 谁云已老矣,意气何嶪岌。 惜哉方壮时,千里足常絷。 知之莫予深,力不足呼吸。 叹吁偶成篇,聊用缀君什。