国风 · 邶风 · 柏舟
泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。
我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。
我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。
忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。
日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。
谷风:来自山谷的大风。 习习:连续的风声。 维:有,是。 将:方,正当。恐、惧:指患难不安的年月。 与:助。女:同“汝”,你。 转:反而。弃:抛弃。 颓:自上而下的旋风。一说龙卷风。 寘(zhì):同“置”,放。怀:怀抱之中。 遗:遗忘,丢弃。或以为丢弃之物,废品。 崔嵬(wéi):山高峻的样子。 大德:美德,好处。 小怨:小过错,缺点。
宋代朱熹:“此朋友相怨之诗,故言‘习习谷风’,则‘维风及雨’矣,‘将恐将惧’之时,则‘维予与女’矣,奈何‘将安将乐’而‘女转弃予’哉,”“习习谷风,维山崔嵬’,则风之所被者广矣,然犹无不死之草,无不萎之木,况于朋友,岂可以忘大德而思小怨乎?”(《诗集传》) 明代孙鑛:“道情事实切,以浅境妙。末两句道出受病根由,正是诗骨。”(陈子展《诗经直解》引)。