杜环小传

· 宋濂
杜环,字叔循。其先庐陵人,传父一元游宦江东,遂家金陵。一元固善士,所与交皆四方名士。环尤好学,工书,谨伤,重然诺,好周人急。 父友兵部主事常允恭死于九江,家破。其母张氏,年六十余,哭九江城下,无所归。有识允恭者,怜其老,告之曰:“今安庆守谭敬先,非允恭友乎?盍往依之?彼见母,念允恭故,必不遗弃母。”母如其言,附舟诣谭。谭谢不纳。母大困,念允恭尝仕金陵,亲戚交友或有存者,庶万一可冀。复哀泣从人至金陵,问一二人,无存者。因访一元家所在,问:“一无今无恙否?”道上人对以:“一元死已久,惟于环存。其家直鹭洲坊中,门内有双桔,可辨识。” 母服破衣,雨行至环家。环方对客坐见母,大惊,颇若尝见其面者。因问曰:“母非常夫人乎?何为而至于此?”母泣告以故环亦泣,扶就座,拜之,复呼妻子出拜。妻马氏解衣更母湿衣,奉糜食母,抱衾寝母母问其平生所亲厚故人,及幼子伯章。环知故人无在者,不足付,又不知伯章存亡,姑慰之曰:“天方雨,雨止为母访之。苟无人事母,环虽贫,独不能奉母乎?且环父与允恭交好如兄弟,今母贫困,不归他人,而归环家,此二父导之也。愿母无他思。”时兵后岁饥,民骨肉不相保。母见环家贫,雨止,坚欲出问他故人。环令媵女从其行。至暮,果无所遇而返,坐乃定。 环购布帛,令妻为制衣衾。自环以下,皆以母事之。母性褊急,少不惬意,辄诟怒。环私戒家人,顺其所为,勿以困故轻慢与较。母有痰疾,环亲为烹药,进匕箸;以母故,不敢大声语。 越十年,环为太常赞礼郎,奉诏祀会稽。还,道嘉兴,逢其子伯章,泣谓之曰:“太夫人在环家,日夜念少子成疾,不可不早往见。”伯章若无所闻,第曰:“吾亦知之,但道远不能至耳。”环归半岁,伯章来。是日,环初度。母见少子,相持大哭。环家人以为不祥,止之。环曰:“此人情也,何不祥之有?”既而伯章见母老,恐不能行,竞给以他事辞去,不复顾。环奉母弥谨。然母愈念伯章,疾顿加。后三年,遂卒。将死,举手向环曰:“吾累杜君,吾累杜君!愿杜君生子孙,咸如杜君。”言终而气绝。环具棺椁殓殡之礼,买地城南钟家山葬之,岁时常祭其基云。 环后为晋王府录事,有名,与余交。 史官曰:交友之道难矣!翟公之言曰:“一死一生,乃知交情。”彼非过论也,实有见于人情而云也。人当意气相得时,以身相许,若无难事;至事变势穷,不能蹈其所言而背去者多矣!况既死而能养其亲乎?吾观杜环事,虽古所称义烈之士何以过。而世俗恒谓今人不逮古人,不亦诬天下士也哉!
写景 思乡 唐诗三百首

注释

庐陵:今江西省吉安市。 游宦:到外地去做官。江东——指长江下游一带。 金陵:今江苏省南京市。 善士:纯洁正直的人。 所与交:同一元交往的人。 好(浩hào):喜爱。 工书:擅长书法。 谨饬(赤chì):言行都很谨慎。 重然诺:不轻易答应别人,答应了就一定做到。然诺是诺言的意思。 周:接济,援助。急:急难。 兵部:官署名。掌管全国武官的选用和兵籍、军械、军令等事。主事:官名。在明代,主事为各部司官中最低的一级。九江:今江西省九江市。 安庆:今安微省安庆市。守:地方上的长官。 盍(河hé):何不。 故:这里指旧交的情分。 如:依照。 附舟:搭船。诣(艺yì):到,往见。 谢不纳:拒绝接见。 大困:陷于非常艰苦的境况。 尝:曾经。仕:做官。 存:活着。 庶:也许。可冀:有希望。 从:跟随。 无恙(样yàng):这里指健在。恙是病的意思。 对以:用下面的话回答说。 直:当,位于。同“值”。 服:穿。 雨行:冒雨行路。 颇若:很像是。 何为:为什么。 这句说:常母哭泣着把原因告诉了他。 就座:坐到座位上去。 解衣:脱下衣服。更:换。 奉糜(迷mí):恭恭敬敬地用手捧着一碗粥。食(四sì)母:拿东西给常母吃。 衾:被子。寝母:安排常母睡觉。 亲厚:关系亲密和交情深厚。故人:旧交,老朋友。 在:活着。 付:托付。 姑:暂且。 访:探求,寻找。 苟:假如。事:侍奉。 独:唯独。 归:这里是投奔的意思。 这句说:这是由于两位老人家而引起的。 无他思:不要有别的想法。 兵后:战争之后。岁饥:庄稼的年成不好。 骨肉:指最亲近的有血统关系的人,如父母、兄弟、子女等。不相保:不能互相养活。 媵(映yìng)女:婢女。 这句说:果然,她所要访问的人一个也没有遇到,于是她就回来了。 坐乃定:这才坐定。意思是说:这才安心在杜环家中住了下来。 自环以下:指以杜环为首的杜家所有的人。 褊(匾biǎn)急:性情急躁。褊是狭小的意思。 少——稍微。惬(妾qiè)意:满意。 辄(哲zhé):总是。诟(构gòu):怒骂。 戒:这里是开导,叮嘱的意思。 这句说:顺着她的意思,她想做什么,就让她做什么。 这句说:不要因为她处境贫因而轻视怠慢,发生争论。 烹:煮。 匕箸(比助bǐzhù):饭勺和筷子。 以母故:因为常母的缘故。 太常:太常寺,官署名,掌管祭祀、礼乐等事。赞礼郎:官名,掌管赞相礼仪之事。 祀(四sì):祭祀。会(贵guì)稽:浙江省绍兴县。 道:路上经过。嘉兴:今浙江省嘉兴县。 少子:小儿子。 若无所闻:好像什么话也没有听见。 第:只,但。 岁:年。 是日:这一天。 初度:生日。 持:握。 这句说:有什么不吉祥的呢?“何不祥之有”是“有何不许”的倒装句。为了加强语气,所以在句式上作这样的变动。 绐(带dài):欺骗。 顾:回头看。 弥谨:更加小心。 顿:立刻。 咸:全,都。 椁(果guǒ):套在棺材外面的大棺材。这里指棺材。殓:把死尸装进棺材。殡:把棺材停放下来 岁时:逢年过节。云:用于句末的语助词。 晋王:晋恭王朱㭎,明太祖朱元璋的第三个儿子。录事:王府的属官,掌管文书。 史官:作者自指。 翟公:汉文帝时人。他做官的时候,宾客盈门;当他罢官后,门可罗雀。后来,他又被起用,宾客们要去找他,他在门上写道:“一死一生,乃知交情;一贫一富,乃知交态;一贵一贱,交情乃见。” 过论:谬误的议论。 意气相得:彼此的心意都很投合。 以身相许:预先答应出力,不惜牺性自己。 若无难事:好像是没有困难的事情。 这句说:到了事情剧变、局势恶化的时候。 蹈:实行。背去:违背诺言而去。 亲:父母。 这句说:即使是古时候所赞扬的那些有义气、正直的人,也不见得有什么高过他的地方。 不逮(代dài):不及。

相关推荐

猗欤诗

宋濂
猗欤君子,在括之阳。 餐然其章,有玉其相。 厥声孔扬,声之伊何。 如岩之峨峨,不刿不颇,屹立而弗阿。 塞庭远而,其势绵如。 酣如连如,贪噬我中区。 君子扬扬,为天子使。 诞敷皇灵,以詟其类。 彼何人斯,是絷是维,不虞其无知。 彼何人斯,是维是絷,不恤其无拂。 我金其躬,我赤其衷。 我节之崇,以迄于终。 皦尔之行,孰能尤之。 真尔之刚,孰能柔之。 游麟之冲冲兮。 鸣凤之嗈嗈兮。 我思君子,维邦之容兮。

出门辞为苏鹏赋

宋濂
忆昔出门时,营魂不相依。 乱行忘户庭,欲东却从西。 升堂拜严父,鹤发七十馀。 欲语不成语,涕下如绠縻。 老妻哭中闺,半世叹分违。 孰意垂白后,亦复不同栖。 妾病入骨髓,一命仅若丝。 不知君还日,能有相见期。 争如床下舄,反得随君之。 不忍出门别,难禁君去时。 言已咽就榻,见者皆歔欷。 流云虽无情,惨澹亦如悲。 瘦女候庭前,含泪整衿裾:“东风尚苦寒,凛凛中人肌。 愿耶善自爱,以慰儿女思”。 三孙拜马前,头角何累累。 大者始十龄,小者犹孩提。 伯仲似解事,饮泣貌惨凄。 季也最可怜,顿足放声啼:“我欲同翁去,明日同翁归”。 石人纵无肠,对此能自持? 二儿相逐行,直至双溪涯。 泪眼似井水,源源流弗襜。 舟师催棹发,丁宁且迟迟:“我父去终去,幸得缓斯须”。 于时天渐暗,密雪学花飞。 山林尽变幻,白玉为树枝。 橹声伊轧动,兄弟争牵衣。 但得到睦州,不敢再相随。 强颜麾斥去,掩泣立沙坻。 盘回过前湾,跂立犹不移。 我时情怀恶,有目何能窥。 急入篷底卧,冥然付无知。 同行坚慰解,沽酒买红鱼。 酒饮未终觞,酩酊已如泥。 至重在天伦,谁宁不念兹。 无泪洒离别,此语非人为。 况我志丘壑,岂欲阨路歧。 但愿身强健,定得返故庐。 长幼聚一筵,春篘荐埘鸡。 重赓《考槃》咏,勿倡《出门辞》。