北中寒

· 李贺
一方黑照三方紫,黄河冰合鱼龙死。 三尺木皮断文理,百石强车上河水。 霜花草上大如钱,挥刀不入迷蒙天。 争瀯海水飞凌喧,山瀑无声玉虹悬。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

北中寒:吴正子注:“《乐府解题》云:晋乐奏魏武《北上篇》,备言冰雪溪符之苦。其后或谓之《北上行》,盖因武帝词而拟之也。今长吉此篇,想只本此题耳。” “一方”句:《周礼·考工记》“北方谓之黑”。此处的“一方”指的是北方。照:辐射。 三尺木皮:语本《汉书·晁错传》:“胡貉之地,阴积之处也,木皮三寸,冰厚六尺。”这里说三尺是夸张,由于寒冷冰冻,把三尺厚的木皮冻断。百石(dàn):古人百斤为石。强车:坚固的兵车。这里指装载沉重的大车。 霜花:冰雪凝结在草上。挥刀句:说北方冬天大雾迷漫,似浓厚的布幔,挥刀也不能进入。 争瀯(yíng):波涛激荡,洄漩。飞凌喧,海上的流冰相互碰击,发出喧闹的声音。飞凌,流冰。凌:冰。

赏析

明胡震亨《唐音癸签》:李长吉咏寒,“百石强车上河水。”换“冰”字作“水”,寒意自跃。此用字之最有意者。 明曾益《昌谷集》卷四:“北中阴寒,若河、若野、若海、若山,皆冻而凝结。”