周颂 · 思文

· 无名氏
思文后稷,克配彼天。 立我烝民,莫匪尔极。 贻我来牟,帝命率育, 无此疆尔界。陈常于时夏。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

思:语助词。一说为“思念”。 文:文德,即治理国家、发展经济的功德。后稷:周人始祖,姓姬氏,名弃,号后稷。舜时为农官。 克:能够。配:配享,即一同受祭祀。 立:通“粒”,米食,一说“养育”。此处用如动词,养育的意思。烝(zhēng)民:众民。 极:最,极至,此指无量功德。 贻:遗留。来牟:亦作“麳(lái)麰(móu)”,小麦。一说来是小麦,牟是大麦。 率育:普遍养育。 疆、界:都是指疆域。 陈:布陈,遍布。常:常法,常规,此指种植农作物的方法。时:此。夏:中国。

赏析

宋代朱熹《诗集传》:“赋也。言后稷之德,真可配天,盖使我烝民得以粒食者,莫非春德之至也。且其贻我民以来年之种,乃上帝之命,以遍养下民者,是以无有远近彼此之殊。而得以陈其君臣父子之常道于中国也。或曰:此诗即所谓纳夏者,亦以其有时夏之语而命之也。” 清代姚际恒《诗经通论》:“郊祀有二:一冬至之郊,一祁谷之郊,此祁谷之郊也。”