中书令裴公挽歌词二首
箭下妖星落,风前杀气回。
国香荀令去,楼月庾公来。
玉玺终无虑,金縢意不开。
空嗟荐贤路,芳草满燕台。
菩萨蛮:又名《子夜歌》、《重叠金》。唐教坊曲,後用为词牌名。《宋史·乐志》、《尊前集》、《金奁集》并入「中吕宫」,《张子野词》作「中吕调」。 玲珑:空明。 日:一本作「月」。 香袅:香气浮动。 红丝拂:指夜合花下垂飘动。 金堂:华丽的厅堂。北魏杨炫之《洛阳伽蓝记》:「蓬莱山上,银阙金堂,神仙圣人并在其上。」 萱草:草本植物,又名忘忧,传说能使人忘忧。《毛传》:「萱草令人忘忧。」 箓簌(此二字竹字头换穴秃盖头,lùsù):下垂貌。此处指帘子下垂的穗。 眉黛远山:用黛画眉,秀丽如远山。远山眉与小山眉为古代眉式的种类,并为入时之妆。李义山《代赠》:「总把春山扫眉黛,不知共得几多愁。」 渡:雪本作「度」。 魂欲销:魂魄将散,神情恍惚。
清·张皋文《词选》:此章正写梦。垂帘、凭栏,皆梦中情事,正应「人胜参差」三句。 清·陈亦峰《词则·大雅集》:「绣帘」四语婉雅。叔原「梦中惯得无拘检,又踏杨花过谢桥」,聪明语,然近于轻薄矣。 浦江清《词的讲解》:词人言夜合,言萱草,皆托物起兴,闺怨之辞也。……故「闲梦忆金堂」者,即金堂中人有所闲忆,亦即美人有所想念之意。此女子见夜合萱草之盛开,不能忘忧蠲忿,反起离索之感,忆者忆念远人,梦者神思飞越,非真烈日炎炎,作南柯之一梦也。闲思闲想,无情无绪,亦可称梦,亦可称忆。