酬王处士九日见怀之作
是日惊秋老,相望各一涯。
离怀消浊酒,愁眼见黄花。
天地存肝胆,江山阅鬓华。
多蒙千里讯,逐客已无家。
注释
酬:以诗文相赠答。 王处士:王炜暨(jì)。处士,旧时指有才德而不出来做官的人。 九日:指阴历九月九日,即重阳节。 秋老:指暮秋时节。 「相望各一涯」句:两人各在一方,彼此殷切想念。相望,互相怀念;一涯,一个角落。 浊酒:用糯米、黄米等酿制的酒,较混浊。 愁眼:忧愁的眼光。 黄花:菊花。 阅:经历。 「天地存肝胆」句:天地间还存在有肝胆相照的人。 「江山阅鬓华」句:经历江山(指国家)的兴衰变化,不觉两鬓已经花白。(在文中也可译为「见证」,让故国的江山见证我斑白的鬓角吧。)鬓华,鬓髮花白。 讯:问讯。 逐客:这里指作者已流落在外,就象被放逐一样。