却东西门行

· 曹操
鸿雁出塞北,乃在无人乡。 举翅万余里,行止自成行。 冬节食南稻,春日复北翔。 田中有转蓬,随风远飘扬。 长与故根绝,万岁不相当。 奈何此征夫,安得驱四方! 戎马不解鞍,铠甲不离傍。 冉冉老将至,何时反故乡! 神龙藏深泉,猛兽步高冈。 狐死归首丘,故乡安可忘!
写景 思乡 唐诗三百首

注释

转蓬:飞蓬,菊科植物,古诗中常以飞蓬比喻征夫游子背井离乡的漂泊生活。 不相当:不相逢,指飞蓬与本根而言。 奈何:如何,这里有“可叹”、“可怜”的意思。 安得:怎能。 去:离开,避免。 “奈何此征夫,安得驱四方”句:可叹这些征夫们,怎样才能免除这种四方漂泊的苦楚呢? 冉冉:渐渐。 深泉:应作“深渊”,唐人抄写古书时常把“渊”字改为“泉”,以避唐高祖李渊之讳。 猛兽:应作“猛虎”,唐人为李渊之父李虎避讳,常把“虎”字改写作“猛兽”。 狐死首丘:古来的一种说法,用以比喻人不该忘记故乡。首丘,头向着自己的窟穴。 “狐死归首丘,故乡安可忘”句:屈原《哀郢》中有“鸟飞反故乡兮,狐死必首丘”。 “神龙藏深泉,猛兽步高冈。狐死归首丘,故乡安可忘!”句:以龙、虎、狐的不离故地,不忘窟穴,来反比征夫们的流离辗转,有家不能归。