画堂春

· 张先
外湖莲子长参差,霁山青处鸥飞。水天溶漾画桡迟,人影鉴中移。 桃叶浅声双唱,杏红深色轻衣。小荷障面避斜晖,分得翠阴归。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

参差:高低不齐。 霁(jì)山:雨后山色。 溶漾(róngyàng):水波荡漾的样子。 画桡(ráo):船桨,这里指画船。 迟:缓缓。 鉴:镜子。 桃叶:晋王献之有妾名“桃叶”,善歌。此处借指歌女。 浅声:轻婉歌声。 双唱:双双唱起。 深色:加深颜色。 轻衣:形容极薄的夏装。 障面:遮面。 斜晖(huī):偏西的阳光。 翠:指绿荷。 阴:阴凉。

赏析

首都师范大学中文系教授,文学博士邓小军:这是一首纯美的词作。自然美与女性美交相辉映,而融为一境,是这首词突出的艺术特色。同时,词中也体现了词人对美的深刻感知和纯真性情。人为万物之灵。女性秉天地之灵气,有其特美。中国文化虽不像西方文化那样张扬、崇拜女性美,但实际上真正尊重、理解女性之美。此词写出歌女在天光水色之间的清歌妙发,一姿一态,实际上都表现出其天真自然的性灵。盈天地之间,有众美焉。有大自然之美,也有女性之美。灵心锐感的词人,在游湖这一赏心乐事中,既感受到了大自然的美,也感受到了女性的美,于是将其感受化为词中一境。词虽小,却很美。 宋代晁无咎赞誉:子野韵高。