孟子 · 第九卷 · 万章上 · 第八节
万章问曰:“或谓孔子于卫主痈疽,于齐主侍人瘠环,有诸乎?”
孟子曰:“否,不然也。好事者为之也。于卫主颜雠由。弥子之妻与子路之妻,兄弟也。弥子谓子路曰:‘孔子主我,卫卿可得也。’子路以告。孔子曰:‘有命。’孔子进以礼,退以义,得之不得曰‘有命’。而主痈疽与侍人瘠环,是无义无命也。孔子悦于鲁卫,遭宋桓司马将要而杀之,微服而过宋。是时孔子当阨,主司城贞子,为陈侯周臣。吾闻观近臣,以其所为主;观远臣,以其所主。若孔子主痈疽与侍人瘠环,何以为孔子?”
公都子:孟子弟子。 营窟:土屋,穴居。 洚(jiàng)水警余:《尚书》逸篇里的话。洚水:大水。 菹(zū):水草多的沼泽地。 代作:更代而作,不断出现。污池:蓄水的池子。 伐奄三年讨其君:这是周成王时的事。飞廉:传说中善跑的人,为纣王所用。 《书》曰:以下所引,见今本《尚书·周书·君牙》。 丕:宏大。谟:谋略。承:继承。烈:功绩,事业。 有:通“又”。 《春秋》:古代编年体史书,相传孔子据鲁史修订而成。 处士:不做官而居家的士人。杨朱:战国时魏人,晚于墨翟,早于孟子。墨翟,战国时鲁人,或说宋人,学说详见《墨子》。 闲:防御,捍卫。 承:抵抗。引诗出自《诗经·鲁颂·阔宫》。