满江红

· 岳飞
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切! 靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭?驾长车、踏破贺兰山缺!壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙!
写景 思乡 唐诗三百首

注释

怒发冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起。形容愤怒至极,冠是指帽子而不是头发竖起。 潇潇:形容雨势急骤。 长啸:大声呼叫。汉·司马长卿《上林赋》:「长啸哀鸣,翩幡互经。」 「三十功名尘与土」句:三十年来,建立了一些功名,如同尘土。 「八千里路云和月」句:形容南征北战、路途遥远、披星戴月。 等闲:轻易,随便。 靖康耻:宋钦宗靖康二年(西元一一二七年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。 贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。一说是位于邯郸市磁县境内的贺兰山。 朝天阙:朝见皇帝。天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方。又,明·王熙书《满江红》词碑作「朝金阙」。

赏析

沈震峰《草堂诗馀正集》:胆量、意见、文章悉无今古。又云:有此愿力,是大圣贤、大菩萨。 刘蒲菴《七颂堂诗绎》:词有与古诗同义者,「潇潇雨歇」,《易水》之歌也。 陈亦峰《白雨斋词话》:何等气概!何等志向!千载下读之,凛凛有生气焉。「莫等闲」二语,当为千古箴铭。 张清音《词征·卷一》:岳忠武「收拾山河」,《无衣》修矛戟也。