陶庵梦忆 · 卷七 · 西湖香市

· 张岱
西湖香市,起于花朝,尽于端午。山东进香普陀者日至,嘉湖进香天竺者日至,至则与湖之人市焉,故曰香市。然进香之人市于三天竺,市于岳王坟,市于湖心亭,市于陆宣公祠,无不市,而独凑集于昭庆寺。昭庆寺两廊故无日不市者,三代八朝之骨董,蛮夷闽貊之珍异,皆集焉。至香市,则殿中边甬道上下、池左右、山门内外,有屋则摊,无屋则厂,厂外又棚,棚外又摊,节节寸寸。凡胭脂簪珥、牙尺剪刀,以至经典木鱼、伢儿嬉具之类,无不集。此时春暖,桃柳明媚,鼓吹清和,岸无留船,寓无留客,肆无留酿。袁石公所谓“山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫”,已画出西湖三月。而此以香客杂来,光景又别。士女闲都,不胜其村妆野妇之乔画;芳兰芗泽,不胜其合香芫荽之薰蒸;丝竹管弦,不胜其摇鼓欱笙之聒帐;鼎彝光怪,不胜其泥人竹马之行情; 宋元名画,不胜其湖景佛图之纸贵。如逃如逐,如奔如追,撩扑不开,牵挽不住。数百十万男男女女、老老少少,日簇拥于寺之前后左右者,凡四阅月方罢。恐大江以东,断无此二地矣。崇祯庚辰三月,昭庆寺火。是岁及辛巳、壬午洊饥,民强半饿死。壬午虏鲠山东,香客断绝,无有至者,市遂废。辛巳夏,余在西湖,但见城中饿殍舁出,扛挽相属。时杭州刘太守梦谦,汴梁人,乡里抽丰者多寓西湖,日以民词馈送。有轻薄子改古诗诮之曰:“山不青山楼不楼,西湖歌舞一时休。暖风吹得死人臭,还把杭州送汴州。”可作西湖实录。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

西湖:今杭州西湖,在杭州城西。 花朝:花朝节,相传为百花生日,时在农历二月十二日,或说二月初二,或说二月十五。 普陀:山名,在浙江定海县海中,是佛教圣地。 嘉湖:今浙江嘉兴、湖州。 天竺:指杭州西湖之上、中、下三天竺寺,西湖游览胜地之一。 市:做买卖。 岳王坟:即宋岳飞墓地,在栖霞岭下,西湖游览胜地之一。 湖心亭:在西湖中央,西湖游览胜地之一。 陆宣公祠:即唐陆贽的祠庙,在孤山麓,西湖游览胜地之一。 昭庆寺:在旧城西钱塘门外,后晋天福年间,吴越王钱镠建。 三代:指夏、商、周。 八朝:指汉、魏及六朝。 骨董:即古董,指古代留传下来的器物。 蛮夷:指广东。 闽貊(mò):指福建。 山门:佛寺的大门。佛寺多在山间,所以称寺门为山门。 厂:棚屋无壁称厂。 节节寸寸:形容处处排连有摊棚。 簪:发针。 珥(ěr):耳环。 牙尺:象牙做的尺子。 伢儿:吴越方言,称呼儿童。 嬉具:玩具。 鼓吹清和:乐声悠扬。鼓吹,指管乐。 袁石公:即袁宏道,字中郎,号石公,湖北公安人,明代文学家。 山色如娥:形容山的颜色像女子的娥眉。 花光如颊:形容花的颜色像女子的面颊。 闲都:文雅美丽。 不胜其:比不上那些。 乔画:指妇女涂脂抹粉,修饰面容。 芗(xiāng)泽:香气。 芫(yán)荽(sui):一种有香味的植物,俗称香菜。 颌笙:以口吹笙。 聒帐:嘈杂,吵闹。 鼎彝:泛指古代的青铜器,此指古代金属食具和祭器。 行情:价格。 佛图:佛像,佛画。 撩扑不开:挑拆不开。 阅:经历。香市要经历四个月之久才停歇。 断无此二地矣:断然没有像这样的第二个地方了。 崇祯庚辰:即明崇祯十三年(1640年)。 辛巳壬午:指崇祯十四、十五年(1641年、1642年)。 荐饥:一再发生饥荒。荐,屡次,接连。 强半:大半。 梗:阻隔。指清军入侵。 殍(piǎo):饿死的人。 舁(yú):抬。 扛挽相属:抬的扛的接连不断。 抽丰:亦作“秋风”。即分肥,依托官府,为官吏索取馈赠,赚人财物。俗称“打秋风”、“撞太岁”。 日以民词馈送:经常以包揽民间诉讼所得的贿赂,馈送给太守。 古诗:为宋林升《题临安邸》:“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风吹得游人醉,直把杭州作汴州。” 诮:讥讽。 实录:实际情形的写照。

赏析

贵州师范学院文学院教授周复刚《中国古典文学名著分类集成——散文卷六》:本文追忆明末西湖香市的繁华场景以及后来的变迁,反映出明末城市经济文化生活的个重要场景,揭露了明亡前后杭州人民的深重苦难。还有一个易被忽略之处:当时许多人喜欢“日以民词馈送”于太守大人。这种“民间文学”也同样可以用来“观风俗、知厚薄”的,轻薄子所改宋人诗句,其实并不轻薄,倒是字字血泪,沉重悲凛。越是社会动荡不安、民怨沸腾之际,此类“民间文学”越多。古往今来,大抵如此。 北京师范大学学报原主编林邦均《陶庵梦忆注评》:文章介绍西湖香市,从香市每年的起讫日期、起因开头,重点详述昭庆寺,其内外栉比鳞次的摊位、琳琅满目的货物应有尽有。然后用一系列前后对比的排比句式,突出昭庆寺香市的人众、货物、歌乐,具有村、俗、朴、野的特色,而其人众之多、历时之长、场面之热闹,江东独有。作者之擅长夸张铺排盛大热闹场面,可见一斑。最后由于天灾人祸,香市迅速衰败。“城中饿殍舁出,扛挽相属”的惨象与上文形成盛衰的强烈反差。即便民生涂炭如此,内忧外患交集,太守大人还是每天受贿不误。结尾的打油诗不仅是实录,而且是莫大的讽刺。其因奢华贪贿而被降官,罪有应得。

相关推荐

陶庵梦忆 · 卷八 · 瑞草溪亭

张岱
瑞草溪亭为龙山支麓,高与屋等。燕客相其下有奇石,身执蔓臿,为匠石先,发掘之。见土盖土,见石甃石,去三丈许,始与基平,乃就其上建屋。屋今日成,明日拆,后日又成,再后日又拆,凡十七变而溪亭始出。盖此地无溪也,而溪之,溪之不足,又潴之、壑之,一日鸠工数千指,索性池之,索性阔一亩,索性深八尺。无水,挑水贮之,中留一石如案,回潴浮峦,颇亦有致。燕客以山石新开,意不苍古,乃用马粪涂之,使长苔藓,苔藓不得即出,又呼画工以石青石绿皴之。一日左右视,谓此石案焉可无天目松数棵盘郁其上,遂以重价购天目松五六棵,凿石种之。石不受锸,石崩裂,不石不树,亦不复案,燕客怒,连夜凿成砚山形,缺一角,又盖一岩石补之。燕客性卞急,种树不得大,移大树种之,移种而死,又寻大树补之。种不死不已,死亦种不已,以故树不得不死,然亦不得即死。溪亭比旧址低四丈,运土至东多成高山,一亩之室,沧桑忽变。见其一室成,必多坐看之,至隔宿或即无有矣。故溪亭虽渺小,所费至巨万焉。燕客看小说:“姚崇梦游地狱,至一大厂,炉鞴千副,恶鬼数千,铸泻甚急,问之,曰:‘为燕国公铸横财。’后至一处,炉灶冷落,疲鬼一二人鼓橐,奄奄无力,崇问之,曰:‘此相公财库也。’崇寤而叹曰:‘燕公豪奢,殆天纵也。’”燕客喜其事,遂号“燕客”。二叔业四五万,燕客缘手立尽。甲申,二叔客死淮安,燕客奔丧,所积薪俸及玩好币帛之类又二万许,燕客携归,甫三月又辄尽,时人比之鱼宏四尽焉。溪亭住宅,一头造,一头改,一头卖,翻山倒水无虚日。有夏耳金者,制灯剪彩为花,亦无虚日。人称耳金为“败落隋炀帝”,称燕客为“穷极秦始皇”,可发一粲。

陶庵梦忆 · 卷四 · 方物

张岱
越中清馋,无过余者,喜啖方物。北京则苹婆果、黄巤、马牙松;山东则羊肚菜、秋白梨、文官果、甜子;福建则福橘、福橘饼、牛皮糖、红腐乳;江西则青根、丰城脯;山西则天花菜;苏州则带骨鲍螺、山查丁、山查糕、松子糖、白圆、橄榄脯;嘉兴则马交鱼脯、陶庄黄雀;南京则套樱桃、桃门枣、地栗团、窝笋团、山查糖;杭州则西瓜、鸡豆子、花下藕、韭芽、玄笋、塘栖蜜橘;萧山则杨梅、莼菜、鸠鸟、青鲫、方柿;诸暨则香狸、樱桃、虎栗;嵊则蕨粉、细榧、龙游糖;临海则枕头瓜;台州则瓦楞蚶、江瑶柱;浦江则火肉; 东阳则南枣;山阴则破塘笋、谢橘、独山菱、河蟹、三江屯坚、白蛤、江鱼、鲥鱼、里河鰦。远则岁致之,近则月致之、日致之。耽耽逐逐,日为口腹谋,罪孽固重。但由今思之,四方兵燹,寸寸割裂,钱塘衣带水,犹不敢轻渡,则向之传食四方,不可不谓之福德也。

西湖梦寻 · 卷五 · 西湖外景 · 芙蓉石

张岱
芙蓉石今为新安吴氏书屋。山多怪石危峦,缀以松柏,大皆合抱。阶前一石,状若芙蓉,为风雨所坠,半入泥沙。较之寓林奔云,尤为茁壮。但恨主人深爱此石,置之怀抱,半步不离,楼榭逼之,反多?危塞。若得础柱相让,脱离丈许,松石间意,以淡远取之,则妙不可言矣。吴氏世居上山,主人年十八,身无寸缕,人轻之,呼为吴正官。一日早起,拾得银簪一枝,重二铢,即买牛血煮之以食破落户。自此经营五十余年,由徽抵燕,为吴氏之典铺八十有三。东坡曰:“一簪之资,可以致富。”观之吴氏,信有然矣。盖此地为某氏花园,先大夫以三百金折其华屋,徙造寄园,而吴氏以厚值售其弃地,在当时以为得计。而今至吴园,见此怪石奇峰,古松茂柏,在怀之璧,得而复失,真一回相见,一回懊悔也。 张岱《芙蓉石》诗: 吴山为石窟,是石必玲珑。此石但浑朴,不复起奇峰。 花瓣几层折,堕地一芙蓉。痴然在草际,上覆以长松。 濯磨如结铁,苍翠有苔封。主人过珍惜,周护以墙墉。 恨无舒展地,支鹤闭韬笼。仅堪留几席,聊为怪石供。