秋晨羁怨望海思归

南北朝 · 沈约
分空临澥雾,披远望沧流。 八桂暧如画,三桑眇若浮。 烟极希丹水,月远望青丘。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

羁怨:羁旅之怨。 澥雾:海雾。 沧流:青色的水流,此泛指海水。颜延之《车驾幸京口三月三日侍游曲阿後湖作》:“山祇跸峤路,水若警沧流。” 八桂:八株桂树。《山海经·海内南经》:“桂林八树,在番隅东。”郭璞注:“八树而成林,言其大也。” 暧:昏暗、朦胧。 三桑:三株桑树。《山海经·海外北经》:“欧丝之野在大踵东,一女子跪据树欧丝。三桑无枝,在欧丝东,其木长百仞,无枝。” 眇:通“渺”。 烟极:云烟之极处。 丹水:传说之水名。《山海经·南山经》:“丹穴之山,其上多金玉。丹水出焉,而南流注於勃海。” 青丘:《山海经·南山经》:‘青丘之山,其阳多玉,其阴多青雘。”