战国策 · 赵且伐燕
赵且伐燕。苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以敝大众,臣恐强秦之为渔父也。故愿王之熟计之也。”王曰:“善。”乃止。
弋:(yì)带有绳子的箭,用来射鸟;系着绳的箭,此处名词作动词,指用弋射;此处指捕鸟 使(使烛邹主鸟):命令,派遣(上级对下级)。 使(使吾君、使诸侯):致使,让。 是:这。 故:原因,缘故。 景公:姜姓,吕氏,名杵臼。春秋后期齐国国君,齐灵公之子,齐庄公之弟。 好:爱好,喜爱。 烛邹:齐景公的一个臣仆。 主:掌管,主管,负责管理;也可翻译成“养”。 诏:诏书,皇上的命令或文告。这里指下令。 数(shǔ):历数;列举 重:重视,以……为重。 轻:轻视,以……为轻。 闻命:接受教导。命:命令,这里指教导。 亡:丢失,逃跑,让……逃跑了,这里指让鸟逃走了。 以(以吾君重鸟):认为。 以(以其罪而杀之):按照。 以(以鸟之故):因为。 士:商、西周、春秋时最低级的贵族阶层;读书人。 前:前面。 毕:结束。 而:连词表承接;连词表并列 。 汝:你。 谏:规劝 罪三:三条罪状。古代汉语中数词作定语常常放在中心词后。下文的“罪一”“罪二”用法相同。 是:这。 欲(召吏欲杀之):想 寡人:古代君主自称。