柳州城西北隅种柑树

· 柳宗元
手种黄柑二百株,春来新叶遍城隅。 方同楚客怜皇树,不学荆州利木奴。 几岁开花闻喷雪,何人摘实见垂珠? 若教坐待成林日,滋味还堪养老夫。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

柳州:今属广西。柳宗元曾任柳州刺史。 隅(yú):角落。 柑:橘类的一种。 黄甘:即黄柑。柑的一种。汉·司马相如《上林赋》郭璞注:“黄甘,橘属而味精。” 城隅:城角。多指城根偏僻空旷处。《诗经·邶风·静女》:“静女其姝,俟我于城隅。” 楚客:指战国时楚国大诗人屈原。屈原爱橘,曾作《橘颂》,对桔树的美质作了热情的赞颂。 皇树:即橘树。 木奴:指柑橘的果实。唐·元稹《酬乐天东南行》诗:“绿粽新菱实,金丸小木奴。” “不学荆州利木奴”句:说的是李衡种柑谋利的事。据《水经注·沅水》载,三国时荆州人李衡为吴丹阳太守,曾遣人于武陵(今湖南常德县)龙阳洲种柑千株,临死时对他的儿子说:我在州里有千头木奴,可以足用。他把柑树当作奴仆一样,可以谋利,所以称为“木奴”。这句话是从反面说。 喷雪:形容白花怒绽。 垂珠:悬挂的珠串。这里比喻柑果。 坐待:渐渐地等待。宋·苏轼《滕县时同年西园》诗:“人皆种榆柳,坐待十亩阴。” 滋味:美味。《吕氏春秋·适音》:“口之情欲滋味。”

赏析

《瀛奎律髓》:“后皇嘉树”,屈原语也,摘出二字以对“木奴”,奇甚。终篇字字缜密。 《义门读书记》:结句正见北归无复望矣。悲咽以谐传之。 《瀛奎律髓汇评》:纪昀:语亦清切,惟格不高耳。 《五七言今体诗钞》:结句自伤迁谪之久,恐见甘之成林也,而托词反平缓,故佳。 《昭昧詹言》:后半真率不可法。