柳州城西北隅种柑树

· 柳宗元
手种黄柑二百株,春来新叶遍城隅。 方同楚客怜皇树,不学荆州利木奴。 几岁开花闻喷雪,何人摘实见垂珠? 若教坐待成林日,滋味还堪养老夫。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

柳州:今属广西。柳宗元曾任柳州刺史。 隅(yú):角落。 柑:橘类的一种。 黄甘:即黄柑。柑的一种。汉·司马相如《上林赋》郭璞注:“黄甘,橘属而味精。” 城隅:城角。多指城根偏僻空旷处。《诗经·邶风·静女》:“静女其姝,俟我于城隅。” 楚客:指战国时楚国大诗人屈原。屈原爱橘,曾作《橘颂》,对桔树的美质作了热情的赞颂。 皇树:即橘树。 木奴:指柑橘的果实。唐·元稹《酬乐天东南行》诗:“绿粽新菱实,金丸小木奴。” “不学荆州利木奴”句:说的是李衡种柑谋利的事。据《水经注·沅水》载,三国时荆州人李衡为吴丹阳太守,曾遣人于武陵(今湖南常德县)龙阳洲种柑千株,临死时对他的儿子说:我在州里有千头木奴,可以足用。他把柑树当作奴仆一样,可以谋利,所以称为“木奴”。这句话是从反面说。 喷雪:形容白花怒绽。 垂珠:悬挂的珠串。这里比喻柑果。 坐待:渐渐地等待。宋·苏轼《滕县时同年西园》诗:“人皆种榆柳,坐待十亩阴。” 滋味:美味。《吕氏春秋·适音》:“口之情欲滋味。”

赏析

《瀛奎律髓》:“后皇嘉树”,屈原语也,摘出二字以对“木奴”,奇甚。终篇字字缜密。 《义门读书记》:结句正见北归无复望矣。悲咽以谐传之。 《瀛奎律髓汇评》:纪昀:语亦清切,惟格不高耳。 《五七言今体诗钞》:结句自伤迁谪之久,恐见甘之成林也,而托词反平缓,故佳。 《昭昧詹言》:后半真率不可法。

相关推荐

永州八记 · 其一 · 始得西山宴游记

柳宗元
自余为僇人,居是州,恒惴慄。其隙也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归。以为凡是州之山有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。 今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人,过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。 其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遯隐。萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特出,不与培塿为类,悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。 引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。 是岁元和四年也。