吊屈原赋

· 贾谊
谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及渡湘水,为赋以吊屈原。屈原,楚贤臣也。被谗放逐,作《离骚》赋。其终篇曰:「已矣哉国!无人兮,莫我知也。」遂自投汨罗而死。谊追伤之,因自喻其辞曰: 恭承嘉惠兮,俟罪长沙;侧闻屈原兮,自沉汨罗。造托湘流兮,敬吊先生;遭世罔极兮,乃陨厥身。呜呼哀哉!逢时不祥。鸾凤伏窜兮,鸱枭翱翔。阘茸尊显兮,谗谀得志;圣贤逆曳兮,方正倒植。世谓随、夷为溷兮,谓蹠、蹻为廉;莫邪为钝兮,铅刀为铦。吁嗟默默,生之无故兮;斡弃周鼎,宝康瓠兮。腾驾罢牛,骖蹇驴兮;骥垂两耳,服盐车兮。章甫荐履,渐不可久兮;嗟苦先生,独离此咎兮。 讯曰:已矣!国其莫我知兮,独壹郁其谁语?凤漂漂其高逝兮,固自引而远去。袭九渊之神龙兮,沕深潜以自珍;偭蟂獭以隐处兮,夫岂从虾与蛭螾?所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏;使骐骥可得系而羁兮,岂云异夫犬羊?般纷纷其离此尤兮,亦夫子之故也。历九州而相其君兮,何必怀此都也?凤皇翔于千仞兮,览德辉而下;之见细德之险徵兮,遥增击而去之。彼寻常之污渎兮,岂能容夫吞舟之巨鱼?横江湖之鳣鲸兮,固将制于蝼蚁。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

屈原:战国时期楚国文学家,後自沉于湘水支流汨罗江。 长沙王:指西汉长沙王吴芮的玄孙吴差。 太傅:官名,对诸侯王行监护之责。 谪(zhé):贬官。 湘水:在今湖南境内,注入洞庭湖。贾谊由京都长安赴长沙必渡湘水。 《离骚》赋:楚辞既称辞也称赋。 汨罗:水名,湘水支流,在今湖南岳阳市境内。 因自喻:借以自比。 恭承:敬受。 嘉惠:美好的恩惠,指文帝的任命。 俟罪:待罪,这里是谦词。 侧闻:谦词,说不是正面听到,尊敬的说法。 造:到。 托(tuō):同「托」,寄托。 先生:指屈原,古人单称先生而不称名,表示尊敬。 罔极:没有准则。 殒(yǔn):殁,死亡。 厥:其,指屈原。 不祥:不幸。 伏窜:潜伏,躲藏。 鸱枭:猫头鹰一类的鸟,古人认为是不吉祥的鸟,此喻小人。 翱翔:比喻得志升迁。 闒(tà):小门。茸:小草。 逆曳:被倒着拖拉,指不被重用。 倒植:倒立,指本应居高位反居下位。 随:卞随,商代的贤士。 夷:伯夷。二者都是古贤人的代表。 溷(hún):混浊。 跖:春秋时鲁国人,传说他是大盗。 蹻(jué):庄蹻,战国时楚国将领,庄蹻接受楚顷襄王之命开辟云南,後来退路被秦国斩断,他回不来就在云南做了王,客观上背叛了楚国。传说中这两个人成为「坏人」的代表。 莫邪(yé):古代宝剑名。 铅刀:软而钝的刀。 铦(xiān):锋利。 默默:不得志的样子。 生:指屈原。 无故:《文选》注谓「无故遇此祸也」。 斡(wò):旋转。 斡弃:抛弃。 周鼎:比喻栋梁之材。 康瓠(hù):瓦罐,比喻庸才。 腾驾:驾驭。 罢(pí):.疲惫。 骖:古代四马驾一车,中间的两匹叫服,两边的叫骖。 蹇:跛脚。 服:驾。《战国策·楚策》:「夫骥之齿至矣,服盐车而上太行,中坂纤延,负辕不能上。」骥是骏马,用骏马来拉盐车,比喻糟蹋有才能的人。 章甫:古代的一种礼帽。 荐:垫。 履:鞋。 章甫荐履:用礼帽来垫鞋子。 渐:逐渐,这里指时间短暂。 离:通「罹」,遭遇。 咎:灾祸。 讯曰:告曰。相当于《楚辞》的「乱曰」。 巳矣:「算了吧」之意。 壹郁:同「抑郁」。 漂漂:同「飘飘」,飞翔貌。 高逝:飞得高高的。 自引:自己升高。 袭:效法。 九渊:九重渊,深渊。 沕(wù):深潜的样子。 偭(miǎn):面向。 蟂獭(xiāotǎ):水獭一类的动物。 从:跟随。 虾(há):蛤蟆。 蛭(zhì):水蛭,蚂蟥一类。 螾:同「蚓」,蚯蚓。这两句是说面向蟂獭一类动物隐居,不与蛤蟆、水蛭、蚯蚓一类小虫为伍。 系:用绳系住。 羁:用络头络住。这两句的意思是能够停留的地方就停留,就像犬、羊哪样。 般:久。 纷纷:乱纷纷的样子。 尤:祸患。 夫子:指屈原。意思是说屈原自己该走不走,长久停留在那乱纷纷的地方,怎么不会遭祸呢。 历:走遍。 相:考察。 此都:指楚国都城郢。这是贾谊为屈原提的建议,要他到处走一走,看到有贤君才停下来帮助他。 千仞:极言其高。仞,七尺为一仞。 览:看到。 德辉:指君主道德的光辉。 细德:细末之德,指品德低下的国君。 险征:危险的征兆。 曾击:高翔。曾,高飞的样子。 去:离开。 污渎:污水沟。 鱣(zhān):鲟一类的大鱼。 鲸:鲸鱼。 固:本来。《庄子·庚桑楚》:「吞舟之鱼,砀而失水,则蝼蚁苦之。」

赏析

《史记·屈原贾生列传》:乃以贾生为长沙王太傅。贾生既辞往行,闻长沙卑湿,自以寿不得长,又以谪去,意不自得,乃度湘水,为赋以吊屈原。 《文心雕龙·哀吊》:贾生浮湘,發愤吊屈,体同而事核,辞清而理哀,盖首出之作也。 苏東坡《贾谊论》:观其过湘,为赋以吊屈原,纡郁愤闷,趯然有远举之志。其後卒以良伤哭泣至于死绝,是亦不善处穷者也。夫谋之一不见用,安知终不復用也?不知默默以使其变而自残至此。呜呼!贾生志大而量小,才有余而识不足也。 方宗识《贾生论》:苏子瞻谓「贾生志大而量小,才有余而识不足」,是不然,且未详考贾生之事实也。高汉之初,承秦敝,土宇虽定,而先王之礼乐、法制所以维社稷安人民者,悉敬且未当。……及生迁长沙,卑湿自以寿不得长,乃过湘为赋吊屈原以至其惓惓不忘君国之意,而故为反词以自解其伤悼之怀,又为《鵩鸟赋》以自广。观其言,殆非达天安命者不能为也,而可谓其不善处穷者邪?……嗟乎!世多称贾生之才,而余以为贾生之识,足以见微而知著,其志在防微杜渐,为天下筹长治久安之策。 林损斋《古文析义》:人皆以原为楚宗室,义不可去,谓谊不知原之心。然《离骚》、《远游》诸篇,原曾自述其志,谊所素闻。第以负长才而不见用,偏值天下一家之世,恨不能如原之时,列国分域,可以任其所适。此意不敢明言,聊借古人以自寄耳。非以此责原也。与东方曼倩《答客难》同义。从来未经拈破。 马积高《赋史》:《吊屈原赋》在体制上虽上承《九章》,但前一段连用许多排比句,第二段多用反诘句和感叹句,形成一种铺张扬厉的风格,同他的名文《过秦论》相似,具有战国策士说辞那种雄辩的餘風。

相关推荐

谏立淮南诸子疏

贾谊
窃恐陛下接王淮南王子,曾不与如臣者孰计之也。淮南王之悖逆亡道,陛下为顿颡谢罪皇太后之前,淮南王曾不诮让,敷留之罪无加身者。舍人横制等室之门,追而赦之,吏曾不得捕。主人于天子国横行,不辜而无谴,乃赐美人,多载黄金而归。侯邑之在其国者,毕徙之佗所。陛下于淮南王,不可谓薄矣。然而淮南王,天子之法咫蹂促而弗用也,皇帝之令,咫批倾而不行,天下孰不知?天子选功臣有职者以为之相吏,王仅不踏蹴而逐耳,无不称病而走者,天下孰弗知?日接持怨言,以诽谤陛下之为,皇太后之馈赐,逆拒而不受,天子使者奉诏而弗得见,僵卧以发诏书,天下孰不知?聚罪人奇狡少年,通栈奇之徒启章之等,而谋为东帝,天下孰弗知?淮南王罪已明,陛下赦其死罪,解之金道,以为之神,其人自病死,陛下何负天下大指?孰能以王之死为不当?陛下无负也。 如是,咫淮南王,罪人之身也,淮南子,罪人之子也,奉尊罪人之子,适足以负谤于天下耳,无解细于前事。且世人不以肉为心则已,若以肉为心,人之心可知也。今淮南子,少壮闻父辱状,是立咫泣洽衿,卧咫泣交项,肠至腰肘,如缪维耳,岂能须臾忘哉?是而不如是,非人也。陛下制天下之命,而淮南王至如此极,其子舍陛下而更安所归其怨尔。特曰势未便,事未发,含乱而不敢言,若诚其心,岂能忘陛下哉!白公胜所为父报仇者,报大父与诸伯父叔父也,令尹子西司马子綦皆亲群父也,无不尽伤。昔者白公之为乱也,非欲取国代王也,为发愤快志尔。故挟匕首以冲仇人之匈,固为要俱靡而已耳,固非冀生也。 今淮南土虽小,黥布尝用之矣,汉存特幸耳。夫擅仇人足以危汉之资,于策安便?虽割而为四,四子一心也。豫让为智伯报赵襄子,五起而不取者,无他,资力少也。子胥之报楚也,有吴之众也;白公成乱也,有白公之众也;阖闾富故,然使专诸刺吴王僚;燕太子丹富故,然使荆轲杀秦王政。今陛下将尊不亿之人,与之众积之财,此非有白公、子胥之报于广都之中者,即疑有专诸、荆轲起两柱之闲,其策安便哉?此所谓假贼兵、为虎翼者也,愿陛下少留意计。

新书·卷一·等齐(事势)

贾谊
诸侯王所在之宫卫,织履蹲夷,以皇帝在所宫法论之;郎中谒者受谒取告,以官皇帝之法予之;事诸侯王或不廉洁平端,以事皇帝之法罪之。曰一用汉法,事诸侯王乃事皇帝也。是则,诸侯王乃埒至尊也。然则天子之与诸侯,臣之与下,宜撰然齐等若是乎? 天子之相,号为丞相,黄金之印;诸侯之相,号为丞相,黄金之印,而尊无异等,秩加二千石之上。天子列卿秩二千石,诸侯列卿秩二千石,则臣已同矣。人主登臣而尊,今臣既同,则法恶得不齐?天子卫御,号为大仆,银印,秩二千石;诸侯之御,号曰大仆,银印,秩二千石,则御已齐矣。御既已齐,则车饰具恶得不齐?天子亲,号云太后;诸侯亲,号云太后。天子妃,号曰后;诸侯妃,号曰后。然则诸侯何损,而天子何加焉?妻既已同,则夫何以异?天子宫门曰司马,阑入者为城旦;诸侯宫门曰司马,阑入者为城旦。殿门俱为殿门,阑入之罪亦俱弃市,宫墙门卫同名,其严一等,罪已钧矣。天子之言曰令,令甲令乙是也;诸侯之言曰令,令仪令言是也。天子卑号皆称陛下,诸侯卑号皆称陛下。天子车曰乘舆,诸侯车曰乘舆,乘舆等也。然则所谓主者安居,臣者安在? 人之情不异,面目、状貌同类,贵贱之别非天根著于形容也。所持以别贵贱、明尊卑者,等级、势力、衣服、号令也。乱且不息,滑曼无纪。天理则同,人事无别。然则所谓臣主者,非有相临之具,尊卑之经也,特面形而异之耳。近习乎形貌,然后能识,则疏远无所放,众庶无以期,则下恶能不疑其上?君臣同伦,异等同服,则上恶能不眩其下?孔子曰:“长民者,衣服不贰,从容有常,以齐其民,则民德一。”诗云:“彼都人士,狐裘黄裳”,“行归于周,万民之望”。孔子曰:“为上可望而知也,为下可类而志也。则君不疑于其臣,而臣不惑于其君。”而此之不行,沐渎无界,可为长大息者此也。

新书·卷一·藩强(事势)

贾谊
窃迹前事,大抵强者先反。淮阴王楚最强,则最先反;韩王信倚胡,则又反;贯高因赵资,则又反;陈豨兵精强,则又反;彭越用梁,则又反;黥布用淮南,则又反;卢绾国比最弱,则最后反。长沙乃才二万五千户耳,力不足以行逆,则功少而最完,势疏而最忠,全骨肉。时长沙无故者,非独性异人也,其形势然矣。 曩令樊、郦、绛、灌据数十城而王