迷迭香赋

三国 · 曹植
播西都之丽草兮,应青春而凝晖。 流翠叶于纤柯兮,结微根于丹墀。 信繁华之速实兮,弗见凋于严霜。 芳暮秋之幽兰兮,丽昆仑之英芝。 既经时而收采兮,遂幽杀以增芳。 去枝叶而特御兮,入绡縠之雾裳。 附玉体以行止兮,顺微风而舒光。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

播:种植。 西都:西域,迷迭香原产于西域之国。 “应青春而凝晖”句:谓迷迭香随着春天的到来而生出新枝嫩叶,并散发出光彩。青春,指春天;晖,光也。 纤柯:纤细的枝条。 丹墀:古代宫殿前的石阶,涂成红色,称作丹墀。 速实:很快的结出果实。 “弗见凋于严霜”句:谓迷迭香十分耐寒,不在严霜之中凋零衰败。见,被。 “芳暮秋之幽兰兮”句:芳香超过晚秋的幽兰。 “丽昆仑之英芝”句:花色比昆仑山的灵芝花更美丽。英芝,开花的灵芝。 “遂幽杀以增芳”句:将果实晒干,以增其芳香之气。 持御:取用。 绡縠:泛指丝织品。绡,生丝织成的薄纱;縠,轻纱。 舒光:香气散发得遥远、广阔。光,远而广也。