陶庵梦忆 · 卷七 · 西湖七月半

· 张岱
西湖七月半,一无可看,止可看看七月半之人。看七月半之人,以五类看之。其一,楼船萧鼓,峨冠盛筵,灯火优傒,声光相乱,名为看月而实不见月者,看之。其一,亦船亦楼,名娃闺秀,携及童娈,笑啼杂之,环坐露台,左右盼望,身在月下而实不看月者,看之。其一,亦船亦声歌,名妓闲僧,浅斟低唱,弱管轻丝,竹肉相发,亦在月下,亦看月,而欲人看其看月者,看之。其一,不舟不车,不衫不帻,酒醉饭饱,呼群三五,跻入人丛,昭庆、断桥,嚣呼嘈杂,装假醉,唱无腔曲,月亦看,看月者亦看,不看月者亦看,而实无一看者,看之。其一,小船轻幌,净几暖炉,茶铛旋煮,素瓷静递,好友佳人,邀月同坐,或匿影树下,或逃嚣里湖,看月而人不见其看月之态,亦不作意看月者,看之。杭人游湖,巳出酉归,避月如仇,是夕好名,逐队争出,多犒门军酒钱,轿夫擎燎,列俟岸上。一入舟,速舟子急放断桥,赶入胜会。以故二鼓以前,人声鼓吹,如沸如撼,如魇如呓,如聋如哑,大船小船一齐凑岸,一无所见,止见篙击篙,舟触舟,肩摩肩,面看面而已。少刻兴尽,官府席散,皂隶喝道去,轿夫叫船上人,怖以关门,灯笼火把如列星,——簇拥而去。岸上人亦逐队赶门,渐稀渐薄,顷刻散尽矣。吾辈始舣舟近岸,断桥石磴始凉,席其上,呼客纵饮。此时,月如镜新磨,山复整妆,湖复颒面。向之浅斟低唱者出,匿影树下者亦出,吾辈往通声气,拉与同坐。韵友来,名妓至,杯箸安,竹肉发。月色苍凉,东方将白,客方散去。吾辈纵舟,酣睡于十里荷花之中,香气拍人,清梦甚惬。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

西湖:即今杭州西湖。 七月半:农历七月十五,又称中元节。 “止可看”句:谓只可看那些来看七月半景致的人。止,同“只”。 以五类看之:把看七月半的人分作五类来看。 楼船:指考究的有楼的大船。 箫鼓:指吹打音乐。 峨冠:头戴高冠,指士大夫。 盛筵:摆着丰盛的酒筵。 优傒(xī):优伶和仆役。 看之:谓要看这一类人。下四类叙述末尾的“看之”同。 娃:美女。 闺秀:有才德的女子。 童娈(luán):容貌美好的家僮。 露台:船上露天的平台。 盼望:都是看的意思。 浅斟:慢慢地喝酒。 低唱:轻声地吟哦。 弱管轻丝:谓轻柔的管弦音乐。 竹肉:指管乐和歌喉。 “不舟”二句:不坐船,不乘车;不穿长衫,不戴头巾,指放荡随便。“ 帻(zé)”,头巾。 呼群三五:呼唤朋友,三五成群。 跻(jī):通“挤”。 昭庆:寺名。 断桥:西湖白堤的桥名。 嚣:呼叫。 无腔曲:没有腔调的歌曲,形容唱得乱七八糟。 幌(huàng):窗幔。 铛(chēng):温茶、酒的器具。 旋(xuàn):随时,随即。 素瓷静递:雅洁的瓷杯无声地传递。 匿影:藏身。 作意:故意,作出某种姿态。 杭人:杭州人。 巳:巳时,约为上午九时至十一时。 酉:酉时,约为下午五时至七时。 是夕好名:七月十五这天夜晚,人们喜欢这个名目。“名”,指“中元节”的名目,等于说“名堂”。 犒(kào):用酒食或财物慰劳。 门军:守城门的军士。 擎(qíng):举。 燎(liào):火把。 列俟(sì):排着队等候。 速:催促。 舟子:船夫。 放:开船。 二鼓:二更,约为夜里十一点左右。 鼓吹:指鼓、钲、箫、笳等打击乐器、管弦乐器奏出的乐曲。 如沸如撼:像水沸腾,像物体震撼,形容喧嚷。 魇(yǎn):梦中惊叫。 呓:说梦话。这句指在喧嚷中种种怪声。 如聋如哑:指喧闹中震耳欲聋,自己说话别人听不见。 篙:用竹竿或杉木做成的撑船的工具。 摩:碰,触。 皂隶:衙门的差役。 喝道:官员出行,衙役在前边吆喝开道。 怖以关门:用关城门恐吓。 列星:分布在天空的星星。 舣(yǐ):通“移”,移动船使船停靠岸边。 石磴(dèng):石头台阶。 席其上:在石磴上摆设酒筵。 纵饮:尽情喝。 镜新磨:刚磨制成的镜子。古代以铜为镜,磨制而成。 靧(huì)面:一作“颒面”,洗脸。 向:方才,先前。 往通声气:过去打招呼。 韵友:风雅的朋友,诗友。 箸(zhù):筷子。 安:放好。 纵舟:放开船。 拍:扑。 惬(qiè):快意。

相关推荐

陶庵梦忆 · 卷三 · 阳和泉

张岱
禊泉出城中,水递者日至。臧获到庵借炊,索薪、索菜、索米,后索酒、索肉;无酒肉,辄挥老拳。僧苦之。无计脱此苦,乃罪泉,投之刍秽。不已,乃决沟水败泉,泉大坏。张子知之,至禊井,命长年浚之。及半,见竹管积其下,皆黧胀作气;竹尽,见刍秽,又作奇臭。张子淘洗数次,俟泉至,泉实不坏,又甘冽。张子去,僧又坏之。不旋踵,至再、至三,卒不能救,禊泉竟坏矣。是时,食之而知其坏者半,食之不知其坏、而仍食之者半,食之知其坏而无泉可食、不得已而仍食之者半。壬申,有称阳和岭玉带泉者,张子试之,空灵不及禊而清冽过之。特以玉带名不雅驯。张子谓:阳和岭实为余家祖墓,诞生我文恭,遗风馀烈,与山水俱长。昔孤山泉出,东坡名之“六一”,今此泉名之“阳和”,至当不易。 盖生岭、生泉,俱在生文恭之前,不待文恭而天固已阳和之矣,夫复何疑!土人有好事者,恐玉带失其姓,遂勒石署之。 且曰:“自张志‘禊泉’而‘禊泉’为张氏有,今琶山是其祖垄,擅之益易。立石署之,惧其夺也。”时有传其语者,阳和泉之名益著。铭曰:“有山如砺,有泉如砥;太史遗烈,落落磊磊。孤屿溢流,‘六一’擅之。千年巴蜀,实繁其齿;但言眉山,自属苏氏。”

西湖梦寻 · 卷二 · 西湖西路 · 飞来峰

张岱
飞来峰,棱层剔透,嵌空玲珑,是米颠袖中一块奇石。使有石癖者见之,必具袍笏下拜,不敢以称谓简亵,只以石丈呼之也。深恨杨髡,遍体俱凿佛像,罗汉世尊,栉比皆是,如西子以花艳之肤,莹白之体,刺作台池鸟兽,乃以黔墨涂之也。奇格天成,妄遭锥凿,思之骨痛。翻恨其不匿影西方,轻出灵鹫,受人戮辱;亦犹士君子生不逢时,不束身隐遁,以才华杰出,反受摧残,郭璞、祢衡并受此惨矣。慧理一叹,谓其何事飞来,盖痛之也,亦惜之也。且杨髡沿溪所刻罗汉,皆貌己像,骑狮骑象,侍女皆裸体献花,不一而足。田公汝成锥碎其一;余少年读书岣嵝,亦碎其一。闻杨髡当日住德藏寺,专发古冢,喜与僵尸淫媾。知寺后有来提举夫人与陆左丞化女,皆以色夭,用水银灌殓。杨命发其冢。有僧真谛者,性呆戆,为寺中樵汲,闻之大怒,?枭呼诟谇。主僧惧祸,锁禁之。及五鼓,杨髡起,趣众发掘,真谛逾垣而出,抽韦驮木杵,奋击杨髡,裂其脑盖。从人救护,无不被伤。但见真谛于众中跳跃,每逾寻丈,若隼撇虎腾,飞捷非人力可到。一时灯炬皆灭,?锄畚插都被毁坏。杨髡大惧,谓是韦驮显圣,不敢往发,率众遽去,亦不敢问。此僧也,洵为山灵吐气。 袁宏道《飞来峰小记》: 湖上诸峰,当以飞来为第一。峰石逾数十丈,而苍翠玉立。渴虎奔猊,不足为其怒也;神呼鬼立,不足为其怪也;秋水暮烟,不足为其色也;颠书吴画,不足为其变幻诘曲也。石上多异木,不假土壤,根生石外。前后大小洞四五,窈窕通明,溜乳作花,若刻若镂。壁间佛像,皆杨秃所为,如美人面上瘢痕,奇丑可厌。余前后登飞来者五:初次与黄道元、方子公同登,单衫短后,直穷莲花峰顶。每遇一石,无不发狂大叫。次与王闻溪同登;次为陶石篑、周海宁;次为王静虚、陶石篑兄弟;次为鲁休宁。每游一次,辄思作一诗,卒不可得。 又《戏题飞来峰》诗: 试问飞来峰,未飞在何处。人世多少尘,何事飞不去。 高古而鲜妍,杨、班不能赋。 白玉簇其颠,青莲借其色。惟有虚空心,一片描不得。 平生梅道人,丹青如不识。 张岱《飞来峰》诗: 石原无此理,变幻自成形。天巧疑经凿,神功不受型。 搜空或洚水,开辟必雷霆。应悔轻飞至,无端遭巨灵。 石意犹思动,夔尼势若撑。鬼工穿曲折,儿戏斫珑玲。 深入营三窟,蛮开倩五丁。飞来或飞去,防尔为身轻。