于中好 · 咏史

· 纳兰性德
马上吟成促渡江,分明闲气属闺房。生憎久闭金铺暗,花冷回心玉一床。 添哽咽,足凄凉,谁教生得满身香。只今西海年年月,犹为萧家照断肠。
写景 思乡 唐诗三百首

注释

“马上吟成促渡江,分明闲气属闺房”句:谓皇后骑在马上吟成诗句,催促皇帝挥戈渡江,从而帝后失和,生了闲气。辽代皇后多姓萧,且多有被黜者,其中道宗皇后,小字观音,有姿色,能诗善乐舞,曾作诗《伏虎林应制》,其句云:“‘威风万单压南邦,东云能翻鸭绿江。’讽谏皇帝之好猎。”闲气,《春秋孔演图》:“正气为帝,闲气为臣。”闺房,本指女子之卧房,此处代指萧观音。 生憎:最恨、偏恨。唐·卢照邻《长安古意》:“生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。” 金铺暗:萧观音被谗而死,死前作有十首《回心词》,其一有:“扫深殿,闲久铜铺暗”之句(见《焚椒录》)。金铺,门之美称。唐·包佶《朝拜元殿》:“宫前石马对中峰,云里金铺闭几重。”同心,指回心院。高宗之王皇后及淑妃萧氏被武则天幽囚,高宗去偷看她们,她们便要求高宗将囚室改名“回心院”,以示高宗回心转意(见《新唐书·王皇后传》)。 玉一床:喻满床清冷的月色。萧观音《回心词·其七》有“笑妾新铺玉一床”句。玉,此处代指月色。宋·黄庭坚《念奴娇》:“万里青天,姮娥何处。驾此一轮玉。” “生憎久闭金铺暗,花冷回心玉一床”句:谓萧观音被幽囚冷宫,宫门紧闭,凄清孤苦,准有一床明月相守。 足凄凉:用王彦泓(次回)《寒踪》:“自怜身世凄凉足,单占名花第一名”句意。 “谁教生得满身香”句:萧观音《回心词·其九》:“若道妾身多秽贱,自沾御香香彻肤。” 西海:本指传说中之西方神海。此处指帝京中之太液池。唐长安城北大明官含凉殿北(今西安市东北)有大液池,池分东、西两部,西部较大,称西海。又,今北京之北海、中海、南海元明时亦称太液池,因其在皇城之西,故又称西苑、西苑太液池、西海子。从词意看,这里大约是指北京之西海子。 萧家:指萧观音家。