辔之柔矣诗
马之刚矣。
辔之柔矣。
马亦不刚。
辔亦不柔。
志气麃麃。
取与不疑。
摽(biào):一说坠落,一说掷、抛。有:语助词。 七:一说非实数,古人以七到十表示多,三以下表示少。或七成,即树上未落的梅子还有七成。 庶:众多。士:未婚男子。 迨(dài):及,趁。吉:好日子。 今:现在。 顷筐:斜口浅筐,犹今之簸箕。塈(jì或qì):一说取,一说给。 谓:一说聚会;一说开口说话;一说归,嫁。
现代文学博士、首都师范大学文学院讲师檀作文:“珍惜青春,渴望爱情,是中国诗歌的母题之一。《摽有梅》作为春思求爱诗之祖,以花木盛衰比青春流逝,由感慨青春易逝而追求婚恋及时。暮春,梅子黄熟,纷纷坠落。一位姑娘见此情景,敏锐地感到时光无情,抛人而去,而自己青春流逝,却嫁娶无期,便不禁以梅子兴比,情意急迫地唱出了这首怜惜青春、渴求爱情的诗歌。”