国风 · 秦风 · 蒹葭
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
杕(dì):树木孤生独特貌。杜:杜梨树,又名棠梨树。 道左:道路左边,古人以东为左。 噬(shì):发语词。一说何,曷。适:到,往。 中心:心中,内心。 曷(hé):同“盍”,何不。饮(yìn)食(sì):喝酒吃饭。一说满足情爱之欲。 周:右的假借。一说道路弯曲处。 游:来看。
宋代朱熹《诗集传》:“比也。此人好贤,而恐不足以致之,故言:此特然之杜,生于道左,其荫不足以休息。如己之寡弱,不足恃赖,则彼君子者,亦安肯顾而适我哉!然其中心好之,则不已也。但无自而得饮食之耳。夫以为好贤之心如此,则贤者安有不至?而何寡弱之足患哉!” 清代牛运震《诗志》:“‘曷’字有欲言不尽之妙也。” 现代朱守亮《诗经评释》:“‘肯’字落笔妙,心冀其来,然未敢期其中心肯之而必来也。”